Малой. Книга 2 (Москаленко, Вадимов) - страница 26

Глава 4. Знания через силу и страдания


Почему же у меня болит всё тело? Ведь вчера я просто считал камни, а не таскал их. Непонятно. Надо спросить у Солии или у учителя, что это со мной. Ладно, разберусь чуть позже. Пойду, лучше, посмотрю, как там мои старики, проснулись или нет.

Старики, может быть, и спали ночью. Зато сейчас они яростно спорили друг с другом, продавать им бот или нет.

— Доброе утро, — поздоровался я с ними одновременно. — Вы хоть поспали или опять всю ночь проспорили?

— Привет, Малой, — дружно ответили они.

Агал явно искал в моём лице поддержку: — Ты представляешь? Вот этот, с позволения сказать, великий учёный Куим Алексис, уже не хочет продавать наш бот. Скажи ты этому упрямцу, что нам теперь не понадобиться этот старый кораблик! Всё равно на нём прыжков не сделаешь, да и лететь на малой скорости никуда не захочешь.

— И правда, профессор Куим, — обратился я к запыхтевшему оппоненту, — ну зачем вам этот бот? Если вы будете работать в столице, то жильё вам предоставят там же, а для перелётов по Солии нам будет вполне достаточно флайера. Вот продадим линозиум из сейфа, и купим приличный аппарат, да и дядя Умо обещал нам в этом помочь.

Куим, наверное, и сам не понимал, почему ему не хочется расставаться с ботом, долгое время служившим старикам убежищем. Возможно, он просто прикипел к нему. Вменяемого объяснения своему нежеланию профессор так и не нашёл.

Спор стариков мгновенно угас и Куим обратился ко мне: — Малой, мы сейчас на малыше рванём к боту и будем готовить его к продаже. Заодно самоё ценное перевезём в дом. То, что нам, наверное, не понадобится, оставим. Ты как, с нами поедешь или тут останешься?

Решение я принял мгновенно. Лучше побыть дома, чем целый день возиться в старом боте.

— А вы что, — поинтересовался я, — Будете на малыше перевозить сюда ценные вещи?

— Да что ты! — засмеялся Агал. — Мы так декаду будем возиться и то навряд ли всё перевезём. Мы можем переместить наш бот поближе к поселению. Вчера я договорился об этом с господином Умо Ривом, и он выделил нам место под бот. А с перевозкой нам помогут в мастерской Рибуса. Тем более у нас для него есть подарочек.

— Ну тогда хорошо, — успокоился я. — Вы езжайте, у меня и дома дела найдутся.

Оба профессора погрузились на платформу и двинулись обратно к своему многолетнему убежищу. Я же быстренько перекусил и позвал Кариму.

— Привет, малыш, — девушка появилась рядом со мной как всегда внезапно. — Ты ничего особенного в себе не замечаешь?

— Доброе утро, — ответил я. — А что ты имеешь в виду? Вроде всё в полном порядке. Хотя утром у меня болело всё тело, я подумал, что это связано с тренировками.