– Да говорю же вам, она попятилась назад. Словно не могла поверить в то, что я сделал. А я… мне просто хотелось как можно быстрее убраться оттуда. Понимаете?
– И потом она упала? – чуть прищурился Карелла.
– Да. У нее… У нее словно подломились ноги, и она потянула руки к животу… Ее руки… Господи, ужас какой… Ее руки словно пытались ухватиться за воздух. Понимаете? А потом она упала.
– В каком именно положении?
– На бок. – Корвин вздохнул.
– Правый? Левый?
– Я по-прежнему видел нож, – задумчиво произнес Ральф. – Значит, она упала на другой бок. В смысле, противоположный тому, в который я ее ударил.
– Итак, вы стояли перед ней. Как именно она лежала на полу? Покажите мне.
– Ну… – Корвин поднялся с койки и встал перед Кареллой. – Скажем, параша – это окно, ногами она лежала ко мне, а головой – к окну. Значит, если вы – это я… – Он опустился на пол и вытянул ноги по направлению к детективу. – Вот так она и лежала.
– Хорошо, – кивнул Стивен, – а теперь покажите, на каком боку.
– На этом. – Корвин лег на правый бок.
– То есть она лежала на правом боку? – уточнил детектив.
– Да.
– А вы сказали, что нож торчал из противоположного бока – левого.
– Да.
– То есть куда вы его воткнули, оттуда он и торчал, – подытожил Стивен.
– Так оно и было.
– Скажите, когда вы выбили окно и выбрались из квартиры, нож по-прежнему оставался в том же положении?
– Не знаю, – отрывисто произнес Корвин. – Я больше на нож не смотрел. И на нее тоже. Мне просто хотелось как можно быстрее оттуда убраться. Вы разве не понимаете, что в комнату могли в любой момент войти?
– Последний вопрос, Ральф. Когда вы вылезали в окно, она уже была мертва?
– Не знаю. Она истекала кровью… лежала очень тихо. Наверно, она была мертва. Не знаю. Но думаю, да.
– Здравствуйте. Мисс Симонова?
– Да, – раздался в телефонной трубке голос девушки.
– Детектив Клинг, восемьдесят седьмой полицейский участок. Помните, мы говорили с вами в фойе и…
– Здравствуйте! Как у вас дела? – с искренним радушием произнесла Нора.
– Спасибо, хорошо. Я весь день пытался до вас дозвониться. И тут до меня наконец дошло, тоже мне – детектив, что вы можете быть на работе и не вернетесь домой раньше пяти.
– Я работаю, – согласилась девушка, – но только дома. Я вольная художница. Пожалуй, мне все-таки надо завести автоответчик. Я ездила в гости к маме, она живет на самом краю города. Вы уж извините, что доставила вам столько хлопот.
– Ну, я ведь все-таки до вас дозвонился, – промолвил Клинг.
– Вам повезло! Я только вошла и даже еще не успела снять пальто.
– Я подожду.
– Правда? – обрадовалась Нора. – Вот спасибо, а то у меня в квартире такая жара! Что-то у нас странное с отоплением: если закроешь окна, получаются настоящие тропики – хоть орхидеи выращивай. А оставишь перед уходом хотя бы малюсенькую щелочку, возвращаешься и попадаешь в тундру. Подождите буквально минуточку! Господи, ну и жара!