Три комнаты на Манхаттане (Сименон) - страница 72

Она намеренно, чтобы приободрить его, сделала упор на слове «домой».

— Тебе же еще целый час ждать.

— Ничего страшного. Я зайду в бар, выпью чего-нибудь горячего. Может, даже попробую что-нибудь съесть.

Как она старалась улыбаться! Такси остановилось, а они никак не решались выйти, проскочить сквозь завесу дождя, что отделяла их от зала ожидания.

— Оставайся, Франсуа.

Нет, с его стороны это была вовсе не трусость. Он и впрямь не чувствовал в себе сил выйти из машины, последовать за Кей в вокзальный лабиринт, следить за скачками стрелки монументальных часов, переживать минута за минутой, секунда за секундой их расставание, а потом пройти вместе с толпой, когда откроют выход на перрон, и увидеть поезд.

Кей наклонилась к нему, на шубке у нее дрожали капельки дождя. Но ее губы были горячими. За спиной шофера они несколько секунд сидели, прижавшись друг к другу, и вдруг он заметил свет в ее глазах и услышал, как она прошептала, точно во сне или в бреду:

— Вот сейчас у меня ощущение, что это вовсе не отъезд, а… приезд.

Она оторвалась от него. Открыла дверцу, дала знак негру, и тот подхватил ее чемодан. Комбу навсегда запомнятся эти три ее поспешных шага, миг нерешительности, штриховка дождя, дробь капель по тротуару.

Она обернулась, улыбающаяся, лицо залито бледностью. Сумочку она держала в руке. Всего один шаг, и ее проглотит широченная стеклянная дверь.

И тут она помахала рукой; она почти и не подняла ее и не протянула вперед, скорей, чуть-чуть пошевелила пальцами.

Он еще видел ее сквозь стекло, но уже неотчетливо. Уже быстрей и как бы освобожденно она шла за негром. Шофер повернулся к Комбу и спросил, куда ехать.

Ему ничего не оставалось, как дать свой адрес. Он даже ухитрился машинально набить трубку, потому что чувствовал во рту какой-то мутный привкус.

Она сказала:

«…приезд…»

И он смутно ощущал в этом обещание.

Но пока что еще не понимал.

Глава VIII

«Дорогая Кей!

Энрико тебе уже рассказал, что произошло со мной. Как тебе уже, наверно, известно, Рональд вел себя великолепно, как джентльмен; он оставался таким, каким ты его знаешь, и даже не впал в приступ холодной ярости, обычной для него, и я вот все думаю, а что было бы, если бы это с ним случилось».

Комб думал, что это произойдет стремительно, но оказалось все не так. Было какое-то вялое ежедневное, ежечасное увязание.

Во всяком случае, первые дни жизнь его могла показаться как бы даже и разумной. В ту бесконечную ночь — сейчас она казалась короткой — он умоляюще спросил Кей:

— Ты позвонишь мне?

— Сюда?

Он поклялся, что немедленно поставит телефон. И в первое же утро помчался оформить установку, причем страшно боялся, что опоздал, что Кей уже пыталась звонить.