Общие злоключения в определенной мере сблизили нас. Темноволосый, уже седеющий мужчина оказался арт-директором известного цюрихского рекламного агентства.
Он в первый раз за десять лет летел на свою родину, куда ему до этого, похоже, был закрыт путь по политическим причинам.
Высокий блондин, с моего разрешения устроившийся рядом со мной, рассказал, что он летит в Каир в качестве работника турфирмы, что он изучает историю и археологию и подрабатывает там во время каникул. Это было интересно: я встретила, так сказать, коллегу, так что нам будет о чем поболтать. В конце концов мы обменялись визитными карточками в надежде когда-нибудь ещё раз увидеться. Археолог, кроме того, дал мне свой каирский адрес, на случай если мне понадобится какая-нибудь помощь.
К тому же он собирался пригласить меня — разумеется, вместе с Халидом — на обед или показать нам «Эль-Кахиру», как он называл столицу Египта. Мне очень понравились его непринужденность, его рассказы, в разговорах с ним я незаметно вновь обрела душевное равновесие. Иногда в жизни с нами происходят странные вещи. Временами мне казалось, что мы оба с этим блондином исполнены одной и той же тоски.
Я бросила взгляд в окно. Под нами был Каир. И мое спокойствие как ветром сдуло. Сердце опять заколотилось. Чем больше снижался самолет, тем ближе был Халид. Мне казалось, что я уже чувствую его близость. Когда колеса коснулись земли, я от волнения была на грани обморока. Я надеялась, что он всё же будет не так взволнован, как я, и что его страх перед нашей первой ночью окажется не таким паническим, как мой.
Всё, конечно, получилось иначе.
Было, наверное, около половины десятого вечера, когда поток прибывших пассажиров вынес меня с моим чемоданом к выходу. За ограждением толпились темнокожие каирцы, громкими возгласами и бурными жестами приветствовавшие своих близких и друзей. Я поискала глазами Халида и вскоре увидела его рядом с каким-то мужчиной в форме. Это было непостижимо: в первый раз мы встречались с ним так, что нам никто не мешал.
— Sweetheart…
Мы на секунду крепко обнялись. Потом Халид одной рукой схватил мой чемодан, другой обнял меня, и мы стали протискиваться сквозь толпу. Я возбужденно рассказывала о своих воздушных приключениях и переживаниях. Халид тем временем потащил меня вдоль вереницы такси к автостоянке.
— Ты что, взял напрокат машину? — удивилась я. Он остановился и обнял меня.
— Sweetheart, наконец-то мы вместе — после стольких лет! Я никак не могу в это поверить. Но я должен тебе кое-что сообщить: в последнюю минуту к нам присоединился один мой друг и партнер из АбуДаби со своей женой. — Заметив разочарование в моих глазах, он продолжил: — Жена Ибрагима, Айлин, очень милая женщина. Она тебе понравится. Она родом из Ирландии и работает операционной сестрой в госпитале Корничи, в Абу-Даби. Ну пошли, они уже давно ждут нас в машине.