Запретная женщина, или Первая жена шейха (Вермот) - страница 106

В машине?… Мы же ещё даже не поздоровались как следует…

Тогда я ещё не знала, что шейх или сын арабского властителя не может отправиться в путешествие без сопровождения. Что они появляются исключительно в обществе близких, друзей или целого семейства.

В тот вечер я сама себя не узнавала. Я проглотила свое разочарование и, покорившись судьбе, спокойно и невозмутимо пошла за Халидом.

Ибрагим, сидевший за рулем, сразу же выскочил из машины и поздоровался со мной. Это был высокий, стройный, элегантный мужчина лет сорока, его черные волосы были строго зачесаны назад. Он показался мне очень симпатичным, и у меня немного отлегло от сердца. Он положил чемодан в багажник и вежливо открыл мне заднюю дверцу. Сзади сидела Айлин. Я посмотрела на нее. «Вряд ли мы найдем с ней общий язык», — подумала я. Она и в самом деле довольно сухо поздоровалась со мной. Эта ирландка могла бы быть дочерью Маргарет Тэтчер. Уголки глаз и губ её были опущены вниз, а каштановые волосы уложены, как у принцессы Дианы. Когда она улыбалась, что, к сожалению, происходило нечасто, она действительно была очень мила.

Убедившись, что все пристегнуты, Ибрагим включил радио и, подпевая певцам, поехал в направлении центра. Его веселье было таким заразительным, что даже обычно сдержанный Халид невольно запел вместе с ним. Я не переставала удивляться.

Вскоре Ибрагим припарковал машину у отеля «Хелиополис Мёвенпик».

— Это наш отель, Халид?

— Нет, мы здесь должны кое с кем встретиться. А потом поедем дальше.

Айлин со скучающей миной поплелась вслед за мужчинами. Я старалась не отставать от нее. Я и представления не имела, как она намучилась за день с мужчинами. Одно сплошное ожидание, как она мне потом рассказала. А потом ещё, наверное, пару часов томилась из-за меня в аэропорту. Но эту тему я предусмотрительно решила не затрагивать.

Ибрагим предложил нам располагаться на диванах, а сам скрылся в вестибюле. Прошла целая вечность. У Айлин явно кончалось терпение. Халид сказал, что поищет его, а нам посоветовал пока осмотреться в бутиках.

Мы давно уже прочесали все магазине, но ни тот ни другой не появлялись. Настроение Айлин приближалось к нулевой отметке. «Боже, во что меня втравил Халид!» — подумала я. Прошло ещё минут сорок пять, прежде чем он вдруг вырос словно из-под земли и совершенно невозмутимо помахал нам рукой.

— Идемте, придется ещё немного потерпеть.

Я уже приблизительно представила себе, что меня ждало в ближайшие дни. Кроме того, я поняла, что мне придется делить Халида с целой толпой чужих мне людей.

Правда, я совсем не ожидала, что мы сядем за стол с шестью незнакомыми мужчинами. Айлин даже побледнела, увидев эту «теплую компанию». Халид сначала усадил нас, а затем сел во главе стола, очень далеко от меня. Ну вот, пожалуйста, я не могу даже сидеть рядом с ним, уныло подумала я. Египтяне, естественно, были в восторге от дамского общества. Они принялись любезно подсовывать нам тарелочки с пряными мясными шариками, острыми овощами и сыром. Европейские гости с нескрываемым любопытством наблюдали этот спектакль. Ах, если бы здесь оказался сегодняшний археолог, мелькнуло у меня в голове, он бы вызволил меня из этого мужского царства. Поскольку Айлин не отличалась разговорчивостью или — ввиду специфичности этого застолья — просто не знала, что говорить, мне было очень нелегко ориентироваться в происходящем. Единственная информация, которую мне удалось выудить из нее, это то, что она работала операционной сестрой в госпитале Корничи в Абу-Даби и что Ибрагим даже не дал ей времени распаковать чемодан.