— Халид, пожалуйста! Я уже вообще ничего не понимаю. У меня такое ощущение, как будто я потихоньку схожу с ума. Я не знаю, почему мы находимся на моторной яхте «Ясмин», а не на «Исмаилии». Я не знаю, куда мы поплывем и поплывем ли вообще, есть у меня температура или нет и почему меня сочтут невежливой, если я валюсь с ног от усталости.
Он вскочил как ужаленный, тяжело вздохнул, схватился обеими руками за голову и нервно прошелся взад-вперед по тесной каюте.
— Верена, я не могу тебе постоянно всё объяснять. Это было бы бесполезно, потому что ситуация всё время меняется.
Я не знала, что и сказать. Как будто я этого сама не заметила.
— Мы находимся на этом судне, потому что все отели переполнены. Мы никуда не поплывем, а останемся в Асуане.
Завтра или послезавтра мы поедем на такси в Луксор, где стоит на якоре «Исмаилия». А через пару дней к нам присоединятся наши друзья. Теперь ты довольна?
— Да, очень. — Я заставила себя улыбнуться.
— Ну пойдем, капитан уже ждет.
Этого я и опасалась.
— Милый, я прошу тебя: если у арабов состояние изнеможения не может служить уважительной причиной, придумай что-нибудь другое. Скажи капитану, что твоя жена беременна и ей нехорошо или что-нибудь в этом роде, но только не заставляй меня совершать подвиги…
Он потрогал мой лоб.
— Температуры нет. Но надо поскорее купить таблетки, чтобы ты наконец избавилась от насморка.
— Да, я тоже так думаю.
— Хорошо, милая, я сейчас организую тебе чай, а после экскурсии съезжу в аптеку.
ОБЕЩАННЫЙ СЮРПРИЗ
Свежий аромат мяты мягко пробудил меня ото сна. Несколько секунд я хлопала глазами, не понимая, где я. Потом наконец вспомнила: я в долине Нила, на борту яхты. На ночном столике я обнаружила свежий чай, печенье и прозрачную капсулу с маленькими красно-бело-желтыми пилюлями. Кровать Халида была пуста. Он заботливо приготовил мне завтрак, подумала я растроганно. Я отодвинула занавеску и посмотрела заспанными глазами в иллюминатор. Нил сверкал в лучах солнца, такого яркого, что мне пришлось сразу же опустить занавеску. В коридоре слышались чьи-то голоса, а на палубе царила деловая суета.
Мне вдруг захотелось выйти и посмотреть, что там происходит.
Вскоре Халид заключил меня в свои объятия, и все неприятности в ту же минуту были забыты. Мимо бесшумно скользили фелюки, а Нил невозмутимо катил куда-то свои воды.
— Я готова остаться здесь навсегда, Халид. Прекраснее места я не видела в своей жизни. Эта магическая тишина, этот покой меня просто очаровали.
— Что ты говоришь, — улыбнулся он загадочно.
Перед нашим столиком вдруг вырос капитан — сама преданность и верность. Он вежливо осведомился о моем самочувствии. Через Халида, разумеется. После этого они заговорили о чем-то по-арабски. Я встала и отошла к борту. Я уже усвоила, что в таких ситуациях лучше проявить деликатность и не мешать беседе. Мимо проплывали на парусных лодках феллахи в синих джалабиджах и белых чалмах. Один из них громко крикнул что-то наверх и похлопал ладонью по скамейке. Похоже, он зазывал клиентов. Сзади вдруг подошел Халид. Он стоял так близко за моей спиной, что я чувствовала его дыхание.