Он, ухмыльнувшись, показал рукой на нагрудный карман. Я только покачала головой от удивления.
— Халид, ты ведь меня даже не спросил, хочу ли я стать твоей женой.
Он махнул проезжавшему мимо такси.
— И вообще… — пробормотала я. — У тебя странная манера делать предложение. Если это, конечно, предложение.
— Это предложение, — ответил он, раскрыв передо мной дверцу машины.
Я села на заднее сиденье и решила больше ничему не удивляться. Халид сел рядом с водителем. Наверное, решил сразу же установить с ним контакт. Этот водитель был гораздо моложе первого, что само по себе уже вселяло надежду.
Чем дальше мы ехали через центр, мимо базара с маленькими пестрыми лавчонками и кофейнями, тем сильнее билось мое сердце. Судя по интонациям и жестам, между Халидом и водителем не было никаких разногласий. «Как жаль, что я не знаю арабского», — подумала я. Водитель время от времени бросал взгляд в зеркало, словно желая убедиться в том, что со мной все в порядке и я еду по доброй воле.
Улица, по которой мы ехали, уходила куда-то вверх, все больше сужаясь. Все вокруг говорило о том, что мы давно оставили позади все туристские маршруты. Здесь в переулках повсюду видны были козы, куры, лохматые собаки и замурзанные дети. Вид у Халида и водителя был невозмутимый, даже веселый. Я постепенно свыкалась с мыслью о предстоящей церемонии или просто какой-то процедуре в мечети.
Тем временем водитель остановил машину, чтобы спросить дорогу. Через несколько секунд к его окну прилипла целая орава грязных горластых детей. Они толкались и спорили друг с другом. Одна девочка, стоявшая в стороне, не сводила с меня робких глаз. После короткой дискуссии часть детей бросились к дому и привели подкрепление. Судя по всему, найти имама было не так-то просто. Вслед за этим зашевелился джутовый мешок, служивший дверью. Из-за него выглянула пожилая женщина, посмотрела на машину и вновь скрылась за дерюгой. Все это не имело никакого смысла. Халид сунул водителю «бакшиш» для детей, и мы поехали дальше. Вскоре асфальт сменили каменные плиты. Карабкаясь вверх, машина то и дело тормозила, чтобы не сбить детей или кур. «Как бы у него не накрылось сцепление», — с тревогой подумала я. Улица, стиснутая с двух сторон прилепившимися друг к другу домами, все больше сужалась.
В стороне от дороги, прямо на земле, скрестив на груди руки, сидел мужчина в синей джалабидже. Халид, высунув голову из окошка, крикнул:
— Скажите, пожалуйста, как нам проехать к имаму, к мечети?
Египтянин заинтересовался пришельцами. Он поднялся и потащился к нам, жуя на ходу какой-то стебель. Я смущенно отвернулась. Что он о нас подумает? Араб едет куда-то на такси, везет с собой на заднем сиденье странный груз — европейку — и ищет на краю света, посреди кур и коз имама. Обменявшись с Халидом несколькими словами, он указал вверх. И так было понятно — другой дороги и не было. Через несколько метров дорога, уже больше похожая на горную тропу, делала резкий поворот. Машина чуть не застряла между двумя домами. Водитель, чертыхаясь, со скрежетом включил заднюю передачу и попытался сдать назад. Халид выскочил из машины, засучил рукава и, поднатужившись, чуть-чуть отодвинул колымагу от стены. Мои нервы опять зазвенели как натянутая струна. Сейчас опять сбежится народ. Сейчас нам придется заплатить водителю за угробленную машину и отправиться дальше пешком. Но, к счастью, все обошлось.