– Дай мне остальное.
– Я только и сделал что три страницы. Я хочу…
– Мне нужно все. Я аккуратно.
Я осторожно передал ему страницы и отправился на кухню проведать, как там Фриц справляется с тушеными утятами, фаршированными мясом краба, ибо мне вовсе не хотелось наблюдать за тем, как Вулф смазывает последние пятнадцать страниц. Не то чтобы он не верит в отпечатки пальцев, нет, просто они всего лишь полицейская рутина, а потому не стоит ожидать от гения, что он будет беспокоиться на их счет. Впрочем, удалившись на кухню, я лишь переместился от одного гения к другому. Когда я предложил разложить тесто на марле, которой нужно было обернуть утят, Фриц наградил меня в точности таким же взглядом, какой по различным и многочисленным случаям бросает на меня Вулф. Я сидел на высоком табурете и осыпал Фрица саркастическими замечаниями о преимуществах коллективной работы, когда из кабинета донесся рев:
– Арчи!
Я отправился на зов. Вулф сидел в кресле, откинувшись на спинку и положив руки на подлокотники.
– Да, сэр?
– Это осложнение. Рассказ написала Элис Портер.
– Естественно. Ее имя на титульной странице и указано.
– Оставь свои шуточки. Ты всецело ожидал, как и я, что его автором окажется та же личность, которая написала и три других рассказа. А вот и нет. Пф!
– Так-так, как сказал бы Кеннет Реннерт. Вы, конечно же, уверены?
– Естественно.
– И так же уверены, что его написала Элис Портер?
– Да.
Я сел на свое место:
– Значит, она решила провернуть дельце самостоятельно, всего-то. Очевидно. Нам это ничуть не поможет, но ведь и не помешает. Так ведь?
– Вполне возможно. Да, весьма вероятно, что тот, за кем мы охотимся, кого мы должны найти и разоблачить, к этой рукописи непричастен, и потому нам не следует растрачивать на нее время и усилия. Мисс Уинн не наш клиент, равно как и мистер Имхоф. Они всего лишь члены комитета. И на данный момент вызывает озабоченность тот факт, что они пребывали в заблуждении, соглашаясь предоставить десять тысяч долларов в качестве наживки для Саймона Джейкобса. Они полагали, будто это очередная операция той же самой личности, но это не так. Мы должны предупредить их об этом, и после этого они, скорее всего, откажутся от своего вклада.
– Ага. – Я почесал нос, потом щеку. – Ага. Как пить дать, откажутся. Вы слишком много работаете. И слишком много читаете. Полагаю, вам не удастся забыть, что вы прочли этот треклятый опус? Просто забыть, скажем, на двадцать четыре часа?
– Нет, и тебе не удастся. Тебе придется позвонить им сейчас же. Что, нельзя предложить Саймону Джейкобсу такую малость, как десять тысяч?