Остров (Тейлор) - страница 64

– Никаких ножей. – Майло оглядывается и от досады пинает землю. – У них, наверное, целый арсенал.

– Кроме этого. – Мэг поднимает маленький ножичек для чистки овощей.

– Ну, этим мы себя не защитим, – кисло отвечает Майло.

– Зато можем настругать копий, – замечаю я, – на поляне, о которой говорила Онор. Идем отсюда, здесь жутко.

Мы возвращаемся к нашему пляжу, а затем опять в джунгли, следуя по тропинке, ведущей от водопада направо. Пот льется с меня градом, подошвы ног пульсируют, шлепанцы давно утеряны. Я пытаюсь абстрагироваться от боли. В джунглях ужасно шумно, как никогда прежде, – будто вся живность разом проснулась и принялась вопить или пищать, заявляя о себе. Среди поднявшейся какофонии не слышно шумов, издаваемых человеком. Не знаю, хорошо это или плохо.

– Думаю, вон там. – Онор указывает на неровный участок земли справа от нас. – Поляна, о которой говорил Дэнни.

Я иду к центру, с облегчением сбрасываю рюкзак и разминаю плечи; все мышцы в теле ноют. Остальные следуют за мной, кидая свои вещи рядом с моими. Онор пьет воду, Мэг просто падает на землю, а Майло принимается расхаживать взад и вперед, создавая подвижный барьер между нами и краем джунглей.

– Майло! – шипит на него Мэг. – Побереги силы.

– Я не устал, – отмахивается тот.

Он напоминает мне тигра в клетке, который ждет, когда кто-то подойдет достаточно близко, чтобы напасть. Мне еще не доводилось видеть его таким нервным, однако я догадываюсь, в чем дело: он испытывает потребность кинуться на поиски Дэнни с Джефферсом, а не сидеть тут сложа руки. Вероятно, он представляет их бой с Джошем и Джеком и досадует, что не может прийти на выручку. И эти чувства продиктованы вовсе не тестостероном или мальчишеским азартом. Я испытываю то же самое.

Наконец напившись, Онор вытирает рот и завинчивает крышку бутылки, затем смотрит на меня:

– Что теперь?

Я указываю на густые заросли бамбука на краю поляны:

– Срезаем его и делаем копья.


Уже стемнело, мы с Мэг и Онор сидим в кромешной тьме вокруг кучки вещей. До захода солнца мне удалось вырезать два копья из бамбуковых палок. Нож оказался настолько тупым, что на такую ерунду ушла целая вечность. По-прежнему ни весточки от Джефферса и Дэнни. Музыка джунглей теперь сменилась – крики обезьян затихли и округа наполнилась жужжанием, стрекотанием и щелканьем цикад. Все еще тепло, хотя и прохладнее, чем на пляже. Тем не менее я вся дрожу. В любое мгновение из-за деревьев может выскочить Джек или Джош, а то и оба.

Майло все еще отказывается садиться. Он долго мерил поляну шагами, а затем объявил, что возвращается в джунгли на поиски парней.