Еще более дикий Запад (Демина) - страница 109

— В прямом. Власть принадлежит Императору. И Учителю. Или Великому Мастеру. Еще его можно называть Мудрейшим. Да и прочие титулы в том же духе.

Странник закрыл лицо рукой.

— И они… позволили?

— Более того, поддержали.

— Как?!

— Обыкновенно. Многим давно уже стало здесь тесно. А он предложил, полагаю, весьма любопытные альтернативы.

— Несбыточные!

— Как сказать… Этот мелкий мошенник умеет произвести впечатление. Но умные люди понимают, что он действует не сам по себе. И это, скажем так, открывает перспективы. Икштон стал главой министерства пропаганды и культуры.

— Какого?

— Одного из семи новых, созданных в городе. Мы, к слову, ныне столица Великой Западной Империи, — произнес Дэн с некоторым пафосом, но не удержался и фыркнул. — Правда, вряд ли по ту сторону гор кто-то это всерьез воспринял. А зря…

— Что вы знаете? — Чарльз успокоился.

И вправду, спешить не следует. Милли умная девочка. И себя в обиду не даст. И пусть сердце сжимается болезненно, пусть хочется немедля сровнять этот треклятый город с землей, а душу гложет тревога, но спешить не следует.

Спешить нельзя.

Один неверный шаг и…

Эдди, поймав взгляд, кивнул. Именно так. Терпение и еще раз терпение.

— Вы тоже из разведки?

— Тоже? — Дэн приподнял бровь и поднялся. — Ужин, господа, ужин… вы выглядите до отвращения голодными. А голодным людям я, как бы это сказать, не совсем доверяю. Голодные люди на многие глупости способны. Что до вашего «тоже», то, боюсь, что нет. Хотя старый лис Гриффлз и пытался склонить меня к сотрудничеству, но от этой конторы я стараюсь держаться подальше.

На кухне пыхала жаром алхимическая печь. Пахло свежим хлебом и еще чем-то сдобным и сладким. Запахи эти пробудили голод, и Чарльз вспомнил, что не ел довольно-давно.

— Вы уж сами устраивайтесь, — Дэн обвел кухню рукой. — Чувствуйте себя как дома, но… готовить не умею, а кухарка моя, пусть женщина надежная, но не стоит впутывать её в сомнительные дела.

— Если позволите, — Эдди потер руками.

— Конечно…

Не прошло и получаса, как на стол легла огромная чугунная сковорода, доверху заполненная жареным мясом. Перемешанное с приправами, луком и чесноком, яйцами и еще чем-то, оно издавало просто-таки одуряющий аромат.

И Чарльз сглотнул.

Стало совестно. У него жену украли. И сестру. А он тут над сковородкой слюни пускает. С другой стороны, если он гордо отвернется, предпочитая голодать, кому от этого станет легче.

— Ешь, — сказал Эдди строго и вилку сунул. — От тощего мага толку мало.

— Это ты просто с магами не знаком, — Чарльз ткнул вилкой в сковороду и подумал, что матушка, несомненно, пришла бы в ужас.