Варвары ледяной планеты (Диксон) - страница 99

– Ребята? – зову я их. Одеяла, сбитые в кучу в углу, остаются неподвижны. Это заставляет мое сердце сжаться. – Лиз? Кира? Меган?

Откидываю одеяло, обнаруживаю под ним осунувшееся лицо Киры. Она слабо улыбается.

– Привет, Джорджи. Ты вернулась.

Мои глаза расширяются при виде нее. Она бледнее, чем раньше, волосы спутаны, глаза впалые и тусклые, и она выглядит такой слабой, что я сомневаюсь, хватит ли у нее сил пошевелиться. Рядом с ней спит Тиффани, ее темная кожа стала пепельного цвета.

– Вы в порядке? Ты можешь сесть? – Я притягиваю Киру к себе, игнорируя протест моего раненого запястья. Где-то снаружи Вектал командует своим нести еду, воду, одеяла.

– Думаю, это болезнь, – устало выдыхает Кира. Кажется, ей требуется целая вечность, чтобы моргнуть и сфокусироваться. – Мы слабеем с каждым днем. Тиффани не просыпается.

Наклоняюсь и кладу руку на лоб Тиффани. Она вся горит и не реагирует на мое прикосновение.

– Остальные живы? – спрашиваю я Киру.

Раахош подходит к одеялам в дальнем углу отсека, откидывает одно, а затем очень осторожно поднимает Лиз на руки и подносит флягу с водой к ее приоткрытому рту, чтобы напоить.

Вектал передает мне еще одну флягу. Остальные охотники в это время спускаются вниз и оглядываются. Никто не комментирует запах, и это хорошо, иначе они бы у меня получили. Вместо этого инопланетяне с любопытством разглядывают пробуждающихся человеческих женщин. Я придерживаю флягу, чтобы Кира могла попить. В воздухе витает странное напряжение.

Раздается тихое и такое знакомое мурчание.

Я вскидываю голову.

– Кто это? Кто резонирует?

Все молчат. Мурчание стихает. Я прищуриваюсь. Кто-то только что нашел отклик в одной из девочек (еще одна проблема, которая нам не нужна) и скрывает это.

– Джорджи, – окликает меня Кира мягким голосом. – Я так рада тебя видеть. Ты привела помощь, ты спасла нас.

Я снова улавливаю слабый звук чьего-то резонанса, и мое сердце замирает. Не уверена, спасла ли я их или принесла им новые проблемы.

– Нам нужно поговорить, – заявляю я ей. – Всем нам.

* * *

Два часа спустя девочки чувствуют себя немного лучше, поев, напившись и переодевшись в теплую одежду. Они все еще слабы и вялы, но даже Тиффани пробудилась от бульона, который приготовил са-кхуйи по имени Салукх. Мужчины откровенно заискивают перед женщинами, которые смотрят на них очень настороженно.

В конце концов, когда один из са-кхуйи нависает над встревоженной Меган, пытаясь скормить ей кусочки сырого мяса, я бросаю на Вектала сердитый взгляд.

– Можешь сделать так, чтобы мы остались одни? Мне нужно им кое-что объяснить.