Эпоха Фестивалей (Смолин) - страница 36

— Я же говорила, Такаока-тян! — Обернулась Чико к подружке, — Вот увидишь, в ней супер удобно!

— Спасибо, Чико-тян! Братик с мангой, а где вы такую взяли? Никогда не видела в магазинах.

Похоже, «братик с мангой» — мое официальное прозвище среди детей.

— А в магазинах и нету. Сшили сами.

— Братик, давай сошьем для Такаоки-тян! — Тут же предложила девочка.

— Когда вернемся в Уцуномию. Кем хочешь стать, Такаока-тян?

Девочка замялась и пробубнила:

— Я еще слишком мала, чтобы думать о таких вещах, но мама хочет, чтобы я стала адвокатом.

Я хохотнул.

— Я имел ввиду кигуруми.

— Вот оно что! — Посветлела Такаока-тян, — Тогда, может, динозаврик? Я люблю Годзиллу!

— Договорились. Чико передаст, когда будет готово.

— Спасибо большое! — Вежливо поклонилась радостная Такаока-тян.

— Сфотографируй нас, братик! — Попросила Чико, и они с подружкой обнялись. С удовольствием сфотографировал такую милую картину, и девочки убежали.

— А ты не хочешь кигуруми? — Спросил я Хэруки.

— В виде цветочка было бы мило, — Улыбнулась она.

— Хе, а себе я тогда сделаю в виде шмеля.

— Фу, как пошло! — Мило сморщила носик Хэруки.

* * *

Проснулся раньше всех, посмотрел в окно — туман. Прикольно. Растолкал Кейташи, позевывая оделись, разошлись по ванным и встретились в гостиной. Решили пробежаться по незнакомой части поселка.

Как только мы вышли из дома, Кейташи сразу набрал скорость и превратился в едва различимый силуэт в тумане. Я не повелся, продолжая бежать в обычном темпе. Наконец, ему стало скучно, он замедлился и позволил себя догнать.

— Почему так медленно? — Возмущенно спросил он.

— Я же не спринтер, — Развел я руками, — Да и спешить некуда.

— Скучно! — Вздохнул друг.

— А ты точно японец? Мы ведь любим созерцание. Оглядись, — Я обвел руками затянутые туманом улочки — небольшие аккуратные домики, ухоженные сады с обилием фруктовых деревьев, приятно шуршащая гравийка под ногами. С наслаждением вдохнул прохладный утренний воздух — пахло морем, — Тут же офигенно!

— По мне так обычная деревня, — Пожал плечами друг, — Вот на пляже реально классно! Никакого сравнения с пляжами Хонсю!

Эх, молодой, не понимает! Через какое-то время мы наткнулись на сидящего на скамейке у забора небольшого опрятного домика в тени высокого развесистого мангового дерева пожилого аборигена. Перед ним, на раскладном столике, лежали ножи. Ручная работа, надо полагать.

Поманив Кейташи, подошел, поклонились-поздоровались.

— Это вы сами делаете? — Спросил я.

— Истинно так! Я, потомок легендарного Масамунэ [1.Легендарный кузнец-мечник], на старости лет вынужден мастерить поделки для туристов — вот до чего дошла Япония!