— Я же говорила, Такаока-тян! — Обернулась Чико к подружке, — Вот увидишь, в ней супер удобно!
— Спасибо, Чико-тян! Братик с мангой, а где вы такую взяли? Никогда не видела в магазинах.
Похоже, «братик с мангой» — мое официальное прозвище среди детей.
— А в магазинах и нету. Сшили сами.
— Братик, давай сошьем для Такаоки-тян! — Тут же предложила девочка.
— Когда вернемся в Уцуномию. Кем хочешь стать, Такаока-тян?
Девочка замялась и пробубнила:
— Я еще слишком мала, чтобы думать о таких вещах, но мама хочет, чтобы я стала адвокатом.
Я хохотнул.
— Я имел ввиду кигуруми.
— Вот оно что! — Посветлела Такаока-тян, — Тогда, может, динозаврик? Я люблю Годзиллу!
— Договорились. Чико передаст, когда будет готово.
— Спасибо большое! — Вежливо поклонилась радостная Такаока-тян.
— Сфотографируй нас, братик! — Попросила Чико, и они с подружкой обнялись. С удовольствием сфотографировал такую милую картину, и девочки убежали.
— А ты не хочешь кигуруми? — Спросил я Хэруки.
— В виде цветочка было бы мило, — Улыбнулась она.
— Хе, а себе я тогда сделаю в виде шмеля.
— Фу, как пошло! — Мило сморщила носик Хэруки.
* * *
Проснулся раньше всех, посмотрел в окно — туман. Прикольно. Растолкал Кейташи, позевывая оделись, разошлись по ванным и встретились в гостиной. Решили пробежаться по незнакомой части поселка.
Как только мы вышли из дома, Кейташи сразу набрал скорость и превратился в едва различимый силуэт в тумане. Я не повелся, продолжая бежать в обычном темпе. Наконец, ему стало скучно, он замедлился и позволил себя догнать.
— Почему так медленно? — Возмущенно спросил он.
— Я же не спринтер, — Развел я руками, — Да и спешить некуда.
— Скучно! — Вздохнул друг.
— А ты точно японец? Мы ведь любим созерцание. Оглядись, — Я обвел руками затянутые туманом улочки — небольшие аккуратные домики, ухоженные сады с обилием фруктовых деревьев, приятно шуршащая гравийка под ногами. С наслаждением вдохнул прохладный утренний воздух — пахло морем, — Тут же офигенно!
— По мне так обычная деревня, — Пожал плечами друг, — Вот на пляже реально классно! Никакого сравнения с пляжами Хонсю!
Эх, молодой, не понимает! Через какое-то время мы наткнулись на сидящего на скамейке у забора небольшого опрятного домика в тени высокого развесистого мангового дерева пожилого аборигена. Перед ним, на раскладном столике, лежали ножи. Ручная работа, надо полагать.
Поманив Кейташи, подошел, поклонились-поздоровались.
— Это вы сами делаете? — Спросил я.
— Истинно так! Я, потомок легендарного Масамунэ [1.Легендарный кузнец-мечник], на старости лет вынужден мастерить поделки для туристов — вот до чего дошла Япония!