Антимагия. Все не то, чем кажется (Талагаева) - страница 55

— Очаровательница! — восклицает Сандро. — Ее папе-королю зять не нужен? А то я готов.

— Боюсь, ему нужен не ты, — смеюсь я, и мы идем в мастерскую, на ходу пересказывая друг другу все, что случилось, пока мы были порознь.

Не все новости Сандро хорошие. Дорогой я опасался, как бы учитель не разболелся в мое отсутствие, но оказалось, беда пришла с другой стороны. На днях в доме Оттавио Карбони случился пожар. Выгорел второй этаж, сгорели все бумаги и записи, над которыми скульптор работал много лет. Сам Оттавио не пострадал в огне только чудом.

— Он сейчас в «Фазане и павлине», — рассказывает Сандро. — Его приютила синьора Форте, пока в доме ремонт. А ученики занимаются в студии у Бенвенуто. Мадонна Лавиния выделила им пару комнат в гостевом крыле для жилья. Маэстро ходит поухаживать за Оттавио, как преданная сиделка. Хотя это, я думаю, видимость. Больше времени он проводит с синьорой Ипполитой, а ей нужна скорее не сиделка, а лежалка.

— Фу! — возмущаюсь я для приличия, но на самом деле мне радостно видеть, что от встречи со старой любовью Бенвенуто воспрянул духом.

— Это жизнь, мой мальчик, — наставительно замечает Сандро и скалит зубы в ухмылке. — Готовься, сейчас наши рыжие тебя всего обцелуют. Они уже дня два как хнычут, до чего им скучно без милого Давиде.

Мы открываем дверь студии и попадаем в пространство, заполненное народом. После отъезда из Терции такого не случалось уже давно. Ученики погорельца Карбони обжили студию и чувствуют себя тут как дома. Одни из них рисуют, другие что-то лепят из глины, и работа сопровождается жизнерадостным гомоном.

— Пока учитель в «Фазане и павлине», я командую всей этой веселой компанией, — Сандро гордо приосанивается. — Вот думаю, у кого одолжить денег, чтобы вступить-таки в художественную гильдию. Сам тогда возьму пару учеников. Маэстро Перегрино — звучит?

— Как песнь ужаса, — отвечает вместо меня ворчливый голос, и рядом возникает Веккьо. — С возвращением, Давиде. Обед скоро поспеет. Этим нахлебникам передай, маэстро Перегрино, что кормить за счет Бенвенуто я их по-прежнему не собираюсь. Раз княгиня такая покровительница искусств и погорельцев, что приютила их, пусть питаются от щедрот де Пальмароза.

Я вручаю Веккьо свернутый в трубочку и перевязанный лентой лист с портретом Сантино дель Маре. Можно было бы передать рисунок княжне Беатриче через дворцовую прислугу, но вся она подчиняется мадонне Лавинии, а та не осведомлена о моей тайной миссии в Дуополе. На Веккьо же можно целиком и полностью положиться. Домовик исчезает с неизменным поклоном, смерив Сандро на прощание суровым взглядом. Тот лишь смеется в ответ.