Покоя больше нет. Стрела бога (Ачебе) - страница 167

– Да продлится жизнь человека, изготовившего это вино, чтобы он мог и дальше делать свое доброе дело. И да продлится жизнь выпивших это вино. Пусть будет счастье в стране Олу и в стране Игбо. – Он обтер края своего рога и убрал его в мешок.

– Выпей еще рог, – предложил Эдого. Акуэбуе вытер рот тыльной стороной ладони и только после этого ответил:

– От пальмового вина есть только одно лекарство – способность сказать «нет». – Эти слова как будто вернули Эзеулу к действительности.

– Перед тем как ты вошел, – обратился он к Акуэбуе, – я внушал вон тому мальчонке, что даже величайший лжец среди людей говорит правду своему сыну.

– Правильно, – подтвердил Акуэбуе. – Человек может смело поклясться перед самым грозным божеством, что все, о чем рассказывал ему отец, истинная правда.

– Если кто-то не уверен насчет того, где проходит граница между его землей и землей соседа, – продолжал Эзеулу, – он говорит сыну: «По-моему, граница вот здесь, но если возникнет спор, не клянись перед богом».

– Верно, верно, – поддержал Акуэбуе.

– Но если отец говорит правду, а его дети предпочитают слушать глас лжи… – С каждым словом голос его становился все более резким и начинал опасно напоминать по тону отцовское проклятие; он оборвал себя на полуслове и сокрушенно потряс головой. Когда он заговорил снова, голос его звучал более спокойно. – Вот почему чужестранец может выпороть моего сына и остаться безнаказанным. Потому что мой сын затыкает себе уши, чтобы не слышать моих слов. Если бы не это, тот чужестранец уже узнал бы, что такое гнев Эзеулу; псы бы уже лизали ему глаза. Я бы живьем его проглотил и изрыгнул обратно. Я бы ему голову без воды обрил.

– Значит, Обика ударил его первым? – спросил Акуэбуе.

– Откуда я знаю? Мне известно только то, что сегодня утром он ушел отсюда совершенно пьяный: слишком много пальмового вина выпил накануне. И даже когда он недавно возвратился, хмель еще не выветрился у него из головы.

– Но говорят, он не нападал первым, – вмешался Эдого.

– Tы там был? – вопросил отец. – Или ты поклялся бы перед богом, что сказанное тебе пьяным – правда? Да будь я уверен в собственном сыне, сидел бы я, как ты думаешь, тут, разговаривая с вами, в то время как человек, который тычет пальцем мне в глаза, спокойно идет домой спать? Если бы я даже не сделал ничего другого, я бы произнес заклинание, и он изведал бы силу моего слова. – Его лоб снова покрылся испариной.

– Твои слова справедливы, – сказал Акуэбуе. – Но, по-моему, мы все же сможем кое-что предпринять, как только узнаем от тех, кто видел это, ударил его Обика первым или же…