Потеря крови, да. А с ней и потеря души.
– Они ведь такие, – тоскливо, с затуманенным от обожания взглядом выдохнул Дан. – Они… они же прекрасны!
Все четверо снова заплакали, закивали, сбились в тесную кучку. Джек не выдержал. Он ухватил двоих за руки и повел наружу. Помощник вывел остальных.
Джек ничего не стал объяснять шестерым полицейским в бронежилетах, стоящим на тротуаре, только попросил:
– Не причиняйте вреда этим людям, просто держите их подальше, чтобы не путались под ногами.
Полицейский, похоже бывший главным, посмотрел на Кирка, дождался кивка и усадил арестованных на задние сиденья пары полицейских машин.
– Ну что, ты оказался прав? – риторически спросил Джека Карл.
– Ну да, – вздохнув, подтвердил тот. – Они там. И, судя по всему, трое.
Карл присвистнул:
– Трое?! Матерь Божья!
– Это много? – захотел узнать подошедший полюбопытствовать стрелок.
– Больше, чем когда-либо, – заметил подоспевший Адам.
Кот резко глянул на него, но расслабился и сказал:
– Я все время забываю о том, что ты – наш историк.
– Больше нет, – улыбаясь, заметил Адам.
– А, ну да, – улыбнувшись в ответ, подтвердил Кот.
– Сейчас вернемся, – объявил Джек.
Они вместе с помощником вернулись внутрь, мимо вахты по коридору, потом по второму коридору и к мощной стальной двери в конце его. Надпись над дверью гласила: «Собственность шерифа округа Джонсон». Кирк взялся возиться с цифровым замком, Джек захотел закурить.
– Не стоит, – открывая дверь, посоветовал Кирк.
Оттуда шибануло химической вонью с такой силой, что Ворон чуть не зашатался.
– Эфиры, – объяснил Кирк. – В этой части Техаса масса подпольных лабораторий спида.
– Ох, – сказал Джек.
– Оно обычно выветривается через пару секунд, – разгоняя вонь шляпой, пояснил помощник.
Да, похоже, оно выветрилось. Хотя Джек скорее посчитал бы, что попросту отключилось обоняние.
Так или иначе, они зашли внутрь и принялись за работу. Вещдоки лежали на полках, упакованные в плотные, герметичные толстые конверты с названиями дел и номерами. Кирк читал их лишь для того, чтобы определить содержимое. Джек опорожнил подходящий по размеру конверт и сложил в него то, что нашел помощник.
А нашел он сто шестьдесят таблеток «пурпурных микроточек», тридцать «промокашек» с ЛСД, две с половиной унции чистого неразбавленного кокаина, три унции – восемьдесят четыре грамма – фенциклидина, три грамма сырого бурого мексиканского героина, шесть унций – сто шестьдесят восемь граммов – молочно-белого кристаллического метамфетамина. Джек с Кирком вынесли это все наружу, туда, где Карл с Котом поставили канистры с кровью и аквариум на столик с колесиками. Рядом на траве валялись мешки с отравой от «Пратер: корма и семена». Разноцветные шары можно было бы принять за наполненные водой игрушки, если бы не запах бензина от них. Рядом с шариками лежали шашки со слезоточивым газом и противогазы.