произошло, согласно их рассказам?
– Да, – ответили Тии и заметили, что Сыюй поднялась, снова взяв в руки пику.
– Какой ужас! – Синь Кам покачала головой. – Как они могли, ведь это самое-самое, а они все испортили, все же было совсем не так.
Она вскочила, вынудив раздраженную Синь Лоан выпрямиться, и принялась вышагивать туда-сюда, время от времени хватая ртом морозный воздух, будто желая избавиться от неприятного привкуса.
– Пожалуйста, госпожа, расскажите мне, как все было на самом деле, – почтительно попросили Тии. – Я могу передать историю только так, как ее мне изложили.
– Даже если ее исказили и испортили? – холодно уточнила Синь Лоан. – Даже если, по твоим собственным словам, тебе известно, что она далека от совершенства?
Некая первичная частица разума Тии настоятельно советовала им бежать немедленно, но они не слушали. Вместо этого они сделали глубокий вдох, потом еще один, потому что Синь Лоан считала их разумным существом и предупредила бы, прежде чем убить. Наверное.
– Это единственный известный мне вариант истории, – объяснили Тии. – Расскажите мне другой, и я буду излагать его вместо своего.
– Или сохранишь в этих ваших архивах оба и будешь считать, что и тот, и другой хорош, – неожиданно подала сиплый со сна голос Синь Хоа. – Что ничем не лучше.
– Я не смогу сделать ничего, пока вы не объясните мне, что не так, – возразили Тии и тут же прикусили язык.
Тигрицы провели между собой нечто вроде сложных трехсторонних переговоров. При этом Синь Лоан излучала холодную ярость; если выражение тигра можно описать как надутое, то Синь Кам свирепо надулась; Синь Хоа выглядела сонной, но, может быть, таким ее вид был всегда.
– Значит, они съедят нас из-за вашего рассказа? – спросила Сыюй. – Если вас это утешит, мне показалось, что до сих пор вы рассказывали неплохо.
– Может, съедят, – ответили Тии и добавили, зная, что тигрицы слушают их, пусть даже краем уха, – а может, и нет и вместо этого объяснят, как все было на самом деле.
Наконец Синь Кам и Синь Хоа снова устроились на земле, Синь Лоан села прямо, расправив плечи и поблескивая глазами в отсвете костра.
– Ладно, служитель. Обо всем случившемся будет тебе добросовестно рассказано. И если мы позволим тебе вернуться в Поющие Холмы, надеюсь, и ты столь же добросовестно расскажешь поведанное тебе.
С гордостью тигра, сожравшего одного из священных телят солнца, Хо Тхи Тхао взяла Дьеу за руку и повела по своему дому, показывая сокровища, добытые благодаря зубам более длинным, когтям более острым и брюху более вместительному, чем у ее врагов.