Идеальная смерть Мияко Сумиды (Гоэнаван) - страница 58

– Это тропа? – спросила она.

– Похоже на то, – ответил Рюсэй, прибавляя шагу.

Они двинулись по новой тропе, и пару минут спустя Чи застыла в изумлении.

Перед ними простиралась глубокая долина, заросшая деревьями. Кармин и охра по-осеннему яркой листвы сияли сквозь туман. Чи казалось, они поднялись на вершину мира. В другой стороне долины стоял величественный храм.

– Живи богиня земли во дворце, она выбрала бы такой храм, – проговорила Чи, повернувшись к Рюсэю.

– Угу, – буркнул он и добавил: – Значит, и деревня на другой стороне долины.

– Как нам туда попасть?

– Хороший вопрос. – Он прищурился и показал вдаль: – Там мостик?

Приглядевшись, Чи увидела слабые очертания веревочного мостика:

– Кажется, да.

Осторожно двигаясь по узкой тропке, они подошли к краю долины. Живописный пейзаж подбодрил смертельно уставшую Чи, равно как и перспектива ночевать в деревне, а не в лесу. Вблизи оказалось, что мостик сделан из щербатых мшистых досок и истертых веревок.

– Других вариантов нет? – спросила Чи, глубоко вдохнув.

– Если пройти чуть дальше, может попасться что-то еще, – ответил Рюсэй. – Пока это единственный вариант.

Чи нервно сглотнула. Надежным такой мост не назовешь и с натяжкой. Разглядеть, что внизу, мешал туман, но казалось, один неверный шаг – и сорвешься в бездну. Мияко писала про этот мост? Нет, ни разу – в этом Чи не сомневалась.

– Вот, держи свои вещи. – Рюсэй протянул Чи рюкзак. – Я пойду первым. Если со мной что-то случится, не паникуй. Ночь пережди здесь, а утром, когда туман рассеется, оправляйся за помощью.

От таких слов Чи занервничала пуще прежнего:

– Нет, вместе пойдем.

– Мостик кажется старым. Если мы оба сорвемся, кто на помощь позовет?

– Ночь на вершине я без тебя не переживу.

Рюсэй засмеялся:

– Даже если так, думаю, что по одному двигаться проще. Меньше нагрузки на мост.

Чи снова почувствовала, что он прав, но одна оставаться не хотела.

– Не волнуйся за меня, – сказал Рюсэй.

Не успела Чи возразить, как Рюсэй шагнул на мостик. Хотелось сказать, чтобы был осторожен, да слова застряли в горле. Чи оставалось наблюдать, как он медленно движется по мостику. Казалось, прошел целый час, прежде чем Рюсэй попал на другую сторону.

– Порядок! – крикнул он. – Главное, иди осторожно, не спеши.

Глубокий вдох – Чи схватила свой рюкзак и осторожно взялась за веревку, истертую, скользкую от влажного воздуха. Доски шаткие, встанешь – качается: бреши между досками неровные. Чи старательно перешагивала через бреши, но они магнитом притягивали взгляд, заставляя сердце бешено стучать.

У самого конца мостика Рюсэй протянул руку, и Чи с облегчением за нее взялась.