Идеальная смерть Мияко Сумиды (Гоэнаван) - страница 85

Чи наступила на мшистый пень, поскользнулась и упала на холодную мягкую землю.

– Ты как, ничего? – спросил Рюсэй, помогая ей встать.

– Все в порядке, – кивнула Чи.

Гром грянул сильнее, чем все предыдущие разы. Чи останавливаться не собиралась, а вот Рюсэй встал как вкопанный. У него и выражение лица изменилось – то же самое Чи видела у него в глазах, когда они поднимались на гору и он якобы слышал крик лесной кошки.

– В чем дело? – с тревогой спросила Чи.

Вместо ответа Рюсэй бросился обратно в лес.

– Ты куда? Деревня в другой стороне! – кричала Чи, но Рюсэй не останавливался.

Бросить его в лесу и вернуться одной Чи не могла, потому рванула следом.

«Что-то происходит, и каким-то образом Рюсэй это чувствует».

Рюсэй встал как вкопанный, и Чи снова увидела яркий свет.

Нет, не свет, а целое пожарище. Чи затаила дыхание. Дерево, на котором повесилась Мияко Сумида, было объято пламенем.


Белый лоскут уже сгорел дотла, но Чи узнала дерево. Под ним лежали пепельно-черные розы. Ливню вопреки огонь разгорался в лесном мраке.

«Глазами хлопать не время. Если не потушим пламя немедленно, пожар распространится и уничтожит весь лес».

Чи повернулась к Рюсэю, но тот словно в транс впал. Его взгляд показался Чи пустым и потухшим – Рюсэй апатично смотрел на горящее дерево.

Вдали, прорезая шум дождя, зазвонил колокол. Раздались крики «Пожар! Пожар!»

Чи услышала сильный шум и приближающиеся шаги. «Нужно бежать прочь от огня!» – подумала она, но страх парализовал тело. Чи так и стояла у дерева, словно окаменев.

– Ты что делаешь?! – заорал кто-то, оттаскивая Чи в безопасное место.

Подоспели местные жители с большими ведрами воды. Рюсэй так и не вышел из ступора, хотя его отталкивали все дальше от дерева.

Чи потянулась к его руке:

– Рюсэй, пойдем отсюда, пожалуйста!

Он посмотрел на нее, но с места не сдвинулся. Казалось, Рюсэй не в себе: тело здесь, а разум где-то далеко. Что делать, Чи не представляла. Неужели она его теряет?

Кто-то подошел к ним и облил Рюсэя водой.

Чи охнула.

– Уходи отсюда! Не путайся под ногами! – заорала на Рюсэя мисс Суги.

Наконец скинув транс, Рюсэй быстро зашагал прочь.

Чи хотела пойти за ним, но мисс Суги ее остановила:

– Не надо! Пусть успокоится.

– Но ведь…

– С Рюсэем все будет в порядке. Не трогай его пока.

Чи неохотно согласилась.

Дерево продолжало гореть вопреки дождю и ведрам воды, которые на него выливали. Пламя не гасло, но, как ни странно, и не распространялось. Дерево полыхало, несмотря на все усилия местных жителей.

Пламя вздымалось, как голодный дикий зверь, жадно высасывающий жизнь из дерева. Не пожар, а безжалостное уничтожение – это зрелище Чи не забыть никогда.