Танец воров (Пирсон) - страница 71

– Ты что-то притихла, – заметил Джейс, выдернув меня из мыслей.

– Ты тоже.

– Ты голодна?

Глупый вопрос. Складывалось ощущение, будто Джейс старательно скрывал тревогу. Он нервничал. Особенно. Мне стало любопытно: откуда в Касвелле такая неприязнь к Белленджерам? Они жили далеко за пределами Эйсландии и не могли считаться посягателями на земли Белленджеров. Насколько мне известно, они не подвергались их набегам. Хотя претензии вполне могли иметь место. Даже в таком небольшом поселении шла торговля, а Белленджеры, похоже, контролировали всю торговлю. Если так, то у Джейса были веские причины для волнений. То же самое происходило бы и со мной, попади я в Дозор Тора.

Глава семнадцатая. Джейс

Оставалось недолго. Местность я знал как никто другой. Кровь бушевала в жилах; разум метался от одной мысли к другой: «Нужно добраться до дома. Успеть вовремя. Мы уже близко. Мы справимся». Нельзя, чтобы чувство вины разрушило планы, так как на карту поставлено многое. Слишком многое. Жизни. История. Люди, которые зависели от меня.

Я пытался удержать внимание Кази, рассказывал ей об особенностях северного хребта, деревьях, скалах, перевале. Я говорил без умолку, лишь бы отвлечь ее взгляд от южной части долины и выиграть время, которого почти не оставалось. Я уже видел наш пост, спрятанный высоко в скальном выступе. Его трудно было заметить, если не знать, что он там, но у Кази, насколько я знал, глаз был острый.

Вскоре долина повернула. Показались пасущиеся лошади, а за ними – небольшая ферма, где жил сторож.

– Ферма? – удивилась Кази. – Это место не похоже на поселение.

– Может, оно в конце долины? – предположил я, пытаясь отсрочить неизбежное.

И тут она заметила трех всадников, скачущих галопом в нашу сторону. Кази остановилась, схватила трость и заняла оборонительное положение.

– Они не похожи на поселенцев.

– Все в порядке, Кази.

– Сомневаюсь, – протянула она неуверенно. – Поселенцы не носят оружие. А эти ребята вооружены до зубов.

Когда всадники приблизились и их лица расплылись в улыбках, плечи Кази подались назад, она медленно перевела взгляд на меня, ее губы слегка раздвинулись. Она начала понимать. Кази вновь посмотрела на всадников. Отсутствие беспокойства, узнавание в их глазах – все говорило, что они меня знали.

Они остановились перед нами, и один из них с ходу начал:

– Патри, мы вас искали и надеялись, что вы прибудете.

Кази повернулась ко мне. Несколько секунд ее глаза оставались холодными, настороженными, но не прошло много времени, как они взорвались яростью.

– Ты, грязный… – Она замахнулась палкой, но я ожидал этот выпад – я схватил ее, рывком притянув к себе.