Детектив Флетч Флетчер (Макдональд) - страница 70

-- Ты у себя, Флетч?

-- Да.

-- Он ушел на ленч. Вернется в два часа. Сможешь подождать?

-- Постараюсь. Пожалуйста, соедините меня с ним ровно в два.

Флетч ослабил узел галстука и сел.

Расправляясь с сэндвичами, он нашел на столе повестку в суд. Ему предлагалось явиться туда в пятницу, к десяти утра. За неуплату алиментов Барбаре Ролтон Флетчер. Неуважение к суду. Неявка грозила немедленным арестом.

-- О господи! -- вздохнул Флетч.

У него был выбор -- идти за "Бронзовой медалью" и быть арестованным или идти в суд и быть оштрафованным.

-- О господи! -- повторил он.

Зазвонил телефон.

-- Ну кто там еще?

-- Это мистер Флетчер?

-- Если вам так угодно.

-- Что?

-- С кем я говорю?

-- Это мистер Джиллет из "Джиллет, Уорхэм и О'Брайен".

-- О господи!

-- Мистер Флетчер, к сожалению я должен сказать вам, что не могу получить по вашему чеку три тысячи четыреста двадцать девять долларов, которые вы должны уплатить миссис Линде Флетчер.

-- Мерзавец. Я же просил подождать десять дней.

-- Я и не пытался получить деньги по вашему чеку, мистер Флетчер. Однако я навел справки. У вас нет и никогда не было счета в этом банке.

-- Что?

-- Торговый банк не открывал счета на ваше имя.

-- Хорошо, что вы напомнили мне об этом.

-- Где вы взяли этот чек, мистер Флетчер?

-- Простите, я вас не слышу. У меня запершило в горле.

-- Это не имеет значения. Но я предупреждал вас при нашей последней встрече у вас в кабинете, что хитрить не стоит. Теперь мы будем говорить в зале суда. Вы сами на это напросились.

-- Мистер Джиллет...

-- Сначала выслушайте меня. Сегодня утром я побывал в суде и показал ваш чек. С минуты на минуту вы получите повестку. Вы должны явиться в суд в пятницу, в десять утра.

-- Нет!

-- Что значит нет?

-- Я не смогу прийти в пятницу утром.

-- Почему?

-- В пятницу в десять утра в суде будет слушаться дело о неуплате алиментов моей первой жене, Барбаре.

-- Мистер Флетчер, меня это не касается.

-- Но я не могу быть одновременно в двух местах.

-- По крайней мере мы знаем, что в пятницу утром вы не женитесь в третий раз.

-- Кроме того, в пятницу, в те же десять часов, командир военно-морской базы намерен вручить мне "Бронзовую звезду".

-- Знаете, мистер Флетчер, мне надоели ваши росказни.

-- Это правда. Если я не получу эту чертову "Бронзовую звезду", меня уволят. Что тогда будут делать все мои жены?

-- Они будут ждать вас в суде, мистер Флетчер, вместе с представляющими их честными адвокатами.

-- О боже!

-- Более того, мистер Флетчер, сегодня утром я подал в суд необходимые документы по обвинению вас в подлоге.

-- Подлоге?