Покончив с этим вопросом, с помощью Аманды они отсняли еще несколько секунд эфирного времени для вечерних новостей. И Кей быстро унесла пленку в монтажную.
— Как много труда затрачивается на съемку, — подытожил Керк.
Уж не высказал ли он свое восхищение?
— Да. И впереди, похоже, немало работы. Нам надо съездить еще на шесть ярмарок. Завтра суббота. Можно мы с Вирджинией используем этот день для работы?
— Отличная идея. — Керк оттащил дочку, пытавшуюся влезть на операторскую тележку, чтобы посмотреть в объектив. — Я поеду с вами.
Аманда не поверила своим глазам. Со стороны северного входа ярмарки в Эдоуби-Саут к ней приближался Керк Макэнери, ведя за руку Вирджинию.
Они приехали на три минуты раньше.
Аманда нервно сглотнула. На Керке был пуловер со сложным геометрическим орнаментом и классического покроя брюки. Ясно: у человека выходной.
Удивительное дело: она была уверена, что даже по выходным Керк не позволял себе расслабиться.
— Аманда! Посмотрите на меня! Посмотрите на меня! — Выпустив руку отца, Вирджиния растянула свой зеленый свитер. — Все эти аппликации сделала миссис Уэбстер. Здорово, правда?
Свитер спереди и сзади был украшен сверкающими леденцами и фигурками Санта-Клаусов.
— Изумительно! — Аманда медленно обошла радостную девчушку кругом. — У Санта-Клауса даже пушинки на бороде.
— А еще у меня есть колокольчики. — Вирджиния подпрыгнула, и они зазвенели.
— Миссис Уэбстер очень талантлива. — Аманда взглянула на Керка — он с нескрываемой любовью смотрел на дочь.
Что-то в выражении его лица затронуло самое сокровенное в душе Аманды, в ней внезапно проснулся глубоко скрытый материнский инстинкт.
— Вчера они с Вирджинией весь вечер трудились, — сообщил Керк.
Вирджиния тщательно обвела пальцем один из красно-белых леденцов:
— Это награды победителям.
Аманда восхитилась выдумкой миссис Уэбстер.
— А колокольчики для чего?
— Чтобы вы не потеряли меня, — объяснила Вирджиния и отскочила взглянуть на свое отражение в витрине.
— Ваша миссис Уэбстер — просто находка, — не удержалась Аманда.
— Это правда. — Керк коснулся ее руки и повел вслед за Вирджинией, быстро шагавшей впереди и осматривавшей ярмарку. — До сих пор ни одна экономка не задерживалась у нас так надолго, как эта.
— А много их у вас было?
— Много. — Это было сказано таким тоном, что Аманда вопросительно взглянула на него.
Керк неохотно пояснил:
— Няня Вирджинии ушла в тот день, когда Мишелл и я вернулись из свадебного путешествия. С тех пор они и менялись.
Девочка была уже далеко, и Керк помахал ей рукой:
— Иди к нам!