Да, именно этого он хотел для своей единственной дочери. Самого лучшего, с его точки зрения, может быть на свете.
Касси поцеловала отца в гладко выбритую щеку.
- Я стараюсь жить не только работой, папа. Вспомнив, что воплощение этой самой жизни сейчас стоит у нее за спиной, молодая женщина обернулась к Берту.
Тот скрестил руки на груди, глядя вдаль, - должно быть, высматривал, не покажется ли сестра на мотоцикле. Но Касси уже решила втянуть его в разговор. Ей очень хотелось познакомить Берта со своим отцом. Даже когда они были просто друзьями, Берт значил для нее больше, чем кто угодно в этом городе.
- Берт! Познакомься, это мой отец, доктор Гленн Росс.
Теперь увильнуть от знакомства было уже невозможно. Берт без особого энтузиазма шагнул вперед и протянул старому ученому руку.
- Бертрам Уорринг. Очень приятно. Касси внимательно наблюдала за выражением отцовского лица. За двадцать четыре года она стала неплохим физиономистом и теперь без труда распознала эту вежливую улыбку - холодную, как у ледяной статуи. Оставалось только надеяться, что ее решение познакомить двух мужчин не приведет ни к чему дурному.
- Весьма рад. - Гленн Росс безучастно подержал руку Берта в своей и выпустил. Однако весь его вид недвусмысленно говорил, что ни о какой искренней радости тут не может быть и речи.
Доктор Росс отошел от нового знакомого на несколько шагов, будто тот был заразно болен, и пробормотал дочери, понизив голос:
- Надеюсь, это не тот молодой человек, с которым ты провела прошлые выходные?
Касси вспомнила, что отец звонил ей на той неделе и вовсю распекал за недостойное поведение, как если бы она была глупой школьницей, а не взрослым свободным человеком. Она изобразила самую лучезарную улыбку, на которую только была способна, и ответила:
- Именно тот, папа. Я думала, ты будешь рад с ним познакомиться, потому что это мой лучший друг.
Позади нее Берт произнес нечто нечленораздельное. Должно быть, его удивили слова Касси. Но она не обернулась, продолжая смотреть отцу в глаза. Поединок воль должен был произойти сейчас - или ей никогда не отвоевать у отца права на личную жизнь.
Профессор Росс недоуменно воззрился на дочь.
- Я полагал, что научные занятия не оставляют тебе времени на развлечения такого сорта, Кассандра.
Касси стиснула зубы. Единственно разумное, что можно было сейчас сделать, - это отвести отца на кафедру. Но тут он внезапно обратился к Берту:
- А вы, молодой человек, тоже.., гуманитарий?
Последнее слово прозвучало в устах доктора Росса как ругательство. Касси помертвела...