– Как дела, Марго? Давно не виделись, – вступила в беседу младшая сестра.
– Все отлично. А ты, смотрю, новый браслет прикупила.
– Белое золото. Подарок.
– Здорово, когда есть, кому дарить. Как ты думаешь, мистер Джек?
– Здорово, – буркнул я, все еще ощущая себя полным идиотом.
– Девочки, давайте играть, – подал голос приятель «математика».
Крупье раздал всем по две карты.
– Значит, ты все-таки научилась играть в покер? – спросила Марго, аккуратно отгибая краешки своих карт, чтобы посмотреть, что пришло.
– Как всегда, пошла по твоим стопам, сестренка. Не одной же тебе все получать! – ответила Элизабет и двинула фишки в центр стола. – Удваиваю ставку.
– Похоже, ты хорошая ученица, – Марго иронично скривила тонкие губы и покосилась на меня. – Буквально из-под носа все вырываешь. Что, одного раза было недостаточно?
В карих глазах Элизабет промелькнуло удивление.
Она тоже посмотрела на меня, улыбнулась как-то неловко – видимо, озаренная догадкой, и смущенно проговорила:
– Прости, Марго. Я ничего не знала. Правда…
– Теперь это уже не имеет никакого значения. Так ведь, мистер Джек? – Марго скупо улыбнулась и уравняла ставку.
– Вероятно, – пробормотал я и сбросил карты.
Крупье выложил на сукно три карты. «Флоп».
– Все и всегда имеет значение! – Элизабет вскинула голову. – Я права, дорогой учитель?
Я не успел ответить, Марго громко объявила:
– Ставлю «рейз» – все, что в банке! – и двинула полосатый столбик фишек в центр стола.
Столбик развалился, фишки рассыпались.
– Не волнуйтесь мадам, сейчас я соберу, – крупье потянулся пальцами к фишкам.
– Я не волнуюсь, – холодно произнесла Марго.
– Принимаю ставку, – не дожидаясь очередности, произнесла Элизабет. – И удваиваю!
Она толкнула свои столбики с фишками к центру. Фишки смешались.
Крупье в замешательстве переводил взгляд с одной женщины на другую.
– Это не по правилам, кон не засчитывается.
– Ни хрена! – пьяно заорал друг «математика», – у меня хорошая карта!
Игра остановилась.
Крупье пытался разделить фишки, Гарри предлагал выпить шампанского, а «математик» успокаивал приятеля, который продолжал возмущаться.
Я молчал, тупо разглядывая зеленое сукно стола.
Так вот почему сбежала Марго. Она поняла, чей пуловер с белыми цветами лежал на кровати. Элизабет говорила, что это подарок и наверняка от Марго, если она узнала его с первого взгляда. Значит, у королевы имелась веская причина бросить меня – ревность! Мне стало душно.
Надо было что-то делать – именно этого от меня ждали, но я сидел, как пришибленный. Легким в груди не хватало воздуха, во рту пересохло. Я встал, извинился за головную боль и, не оглядываясь, быстро покинул игровой зал. В холле меня догнала Элизабет.