Lady Покер (Селиверстов) - страница 119

– Как дела, Марго? Давно не виделись, – вступила в беседу младшая сестра.

– Все отлично. А ты, смотрю, новый браслет прикупила.

– Белое золото. Подарок.

– Здорово, когда есть, кому дарить. Как ты думаешь, мистер Джек?

– Здорово, – буркнул я, все еще ощущая себя полным идиотом.

– Девочки, давайте играть, – подал голос приятель «математика».

Крупье раздал всем по две карты.

– Значит, ты все-таки научилась играть в покер? – спросила Марго, аккуратно отгибая краешки своих карт, чтобы посмотреть, что пришло.

– Как всегда, пошла по твоим стопам, сестренка. Не одной же тебе все получать! – ответила Элизабет и двинула фишки в центр стола. – Удваиваю ставку.

– Похоже, ты хорошая ученица, – Марго иронично скривила тонкие губы и покосилась на меня. – Буквально из-под носа все вырываешь. Что, одного раза было недостаточно?

В карих глазах Элизабет промелькнуло удивление.

Она тоже посмотрела на меня, улыбнулась как-то неловко – видимо, озаренная догадкой, и смущенно проговорила:

– Прости, Марго. Я ничего не знала. Правда…

– Теперь это уже не имеет никакого значения. Так ведь, мистер Джек? – Марго скупо улыбнулась и уравняла ставку.

– Вероятно, – пробормотал я и сбросил карты.

Крупье выложил на сукно три карты. «Флоп».

– Все и всегда имеет значение! – Элизабет вскинула голову. – Я права, дорогой учитель?

Я не успел ответить, Марго громко объявила:

– Ставлю «рейз» – все, что в банке! – и двинула полосатый столбик фишек в центр стола.

Столбик развалился, фишки рассыпались.

– Не волнуйтесь мадам, сейчас я соберу, – крупье потянулся пальцами к фишкам.

– Я не волнуюсь, – холодно произнесла Марго.

– Принимаю ставку, – не дожидаясь очередности, произнесла Элизабет. – И удваиваю!

Она толкнула свои столбики с фишками к центру. Фишки смешались.

Крупье в замешательстве переводил взгляд с одной женщины на другую.

– Это не по правилам, кон не засчитывается.

– Ни хрена! – пьяно заорал друг «математика», – у меня хорошая карта!

Игра остановилась.

Крупье пытался разделить фишки, Гарри предлагал выпить шампанского, а «математик» успокаивал приятеля, который продолжал возмущаться.

Я молчал, тупо разглядывая зеленое сукно стола.

Так вот почему сбежала Марго. Она поняла, чей пуловер с белыми цветами лежал на кровати. Элизабет говорила, что это подарок и наверняка от Марго, если она узнала его с первого взгляда. Значит, у королевы имелась веская причина бросить меня – ревность! Мне стало душно.

Надо было что-то делать – именно этого от меня ждали, но я сидел, как пришибленный. Легким в груди не хватало воздуха, во рту пересохло. Я встал, извинился за головную боль и, не оглядываясь, быстро покинул игровой зал. В холле меня догнала Элизабет.