Как может быть все благоустроенным в мире и как может быть приятна жизнь с таким человеком, который, увидев на столе верблюжатину, прежде всего набрасывается на печенку и на горб; а если это будет говядина, то он захватывает мясо с костью, а также и рубцы, а если принесут жареное стёгно, то он один все сметает? Такой человек не испытывает жалости к старику, снисходя к его слабости, не смягчается при виде юноши, снисходя к его острому желанию есть, не смотрит он и на детей и не обращает внимания на их положение!
Если уж это неизбежно, то пусть это будет такой человек, который не станет брать из моего добра долю большую, чем моя!
Есть вещи еще хуже того, что мы описали, и еще зло вреднее того, что мы перечислили, например, повар иногда приносит изысканное блюдо, а иногда подает редкостную еду, а по обычаю требуется, чтобы подобное блюдо было красивого вида и небольшого размера, а не то что тафшила, или хариса, или фуджлийя, или курунбийя. Иной раз он даже так спешит с ним, что подает его настолько горячим, что до него невозможно и дотронуться, а может быть, оно приготовлено из таких продуктов, которые по природе медленно остывают; у моих же друзей способность глотать горячее такая же, как у страусов, а у меня эта способность, как у львов. И пока я буду ожидать, когда блюдо остынет и станет для меня съедобным, они уже прикончат его. А если я буду спешить, боясь, что мне ничего не достанется, и не захочу отставать от них, поглощая какое-либо блюдо, то мне не избежать опасности испытать от этого вред. Ведь горячее иногда приводит к смерти, иногда причиняет бесплодие, а иногда вызывает кровавую мочу!
И он продолжал:
— Вот, например, Али аль-Асвари ел вместе с другими у Исы ибн Сулаймана ибн Али. Перед ними была поставлена редкостная рыба, необыкновенно жирная. И он сразу уставился взором на ее брюшко, а оно было полным-полно жиру. А перед этим он подавился куском и требовал воды запить. Вот он окончил пить, а от брюшка рыбы каждый сотрапезник уже оторвал себе по куску. Иса же в это время мысленно перебирал едоков и выделял среди них жадных на пищу и очарованных ею. Так как Али аль-Асвари испугался, что опоздает и ему не удастся поесть рыбы, а ближе всех к нему сидел Иса, то он выхватил у хозяина из руки кусок быстрее, чем хватает сокол, быстрее, чем падает камнем на добычу орел, и это несмотря на то, что был у него впервые! «Горе тебе! — сказали ему.— Ты выхватил у эмира из рук кусок, который он взял себе и который уже собирался было отправить в рот, а ведь ты никогда раньше не вел с ним дружеской беседы и не шутил!» — «Дело было не так,— возразил он,— лжет тот, кто это сказал! Мы опустили свои руки одновременно: моя рука попала на переднюю часть тешки, а в это время его рука попала на заднюю часть тешки, тешка же переплетена с кишками. Когда мы одновременно поднимали руки, я оказался более быстрым в движении, а так как кишки слиплись с тешкой и не отделились от нее, то от моего рывка все, что было в его куске, потянулось к моему куску, ибо род связан с родом и вещество с веществом!»