Читающая по цветам (Лоупас) - страница 215

Интересно, изменилась ли также и моя речь?

– Фу, Сейли, перестань лизаться! – приказала я. – Рядом, малыш, рядом!

Сейли снова встал на все свои четыре лапы, но крепко прижался к моим ногам, дрожа от восторга.

– Добро пожаловать в Грэнмьюар, месье де Клерак, – промолвила я, стараясь придать своему тону официальность, что было нелегко, если учесть, что волосы мои были распущены, плед сполз набок, а щеки были мокры от поцелуев Сейли. – Я не могу найти слов, чтобы выразить, как я благодарна вам за то, что вы вернули Сейли домой.

Он церемонно поклонился.

– Для меня большая честь посетить ваш дом, мистрис Ринетт, и служить вам всем, чем только могу. – Он еще раз поклонился – на этот раз тетушке Мар. – Мадам Лури. Уот. Дженет. Для меня большое удовольствие увидеть вас всех снова.

Майри широко открыла глаза.

– Maman, – проговорила она громким шепотом, – а ты точно знаешь, что он не король?

Нико рассмеялся.

– Нет, я не король, ma petite. Мы с тобою уже встречались, но, быть может, ты была слишком мала, чтобы запомнить.

Она насупилась и гордо выпрямилась во весь рост.

– Я уже большая, – сказала она. – Я помню.

Я не смогла удержаться от улыбки.

– Тогда я только немножко освежу твою память, – сказала я своей маленькой гордой дочурке. – Это месье де Клерак, Майри, и ты должна показать ему, какая ты благовоспитанная девочка.

Она сделала такой милый, изящный реверанс, что у меня защемило сердце. Как многому научила ее без меня тетушка Мар!

– Здравствуйте, масье Деклак, – сказала она. – Как вы поживаете?

Нико поклонился ей, прижав одну руку к сердцу.

– У меня все очень хорошо, мадемуазель Майри, – серьезно ответил он. – Благодарю за интерес к моей особе.

– Пойдем, милая, – бодро сказала тетушка Мар. – Дженет, поможешь мне с обедом. Уот, будь добр, позаботься о коне месье де Клерака. До скорого свидания, месье де Клерак. Мы сейчас удалимся, чтобы вы могли поговорить с хозяйкой Грэнмьюара наедине.

И, прежде чем я успела остановить их, они все ушли.

– Зайдите в дом, не стойте на холоде, – сказала я. Я чувствовала себя неловко и не знала, что еще сказать. – Не желаете ли вина?

– Мне бы лучше горячей воды, чтобы привести себя в порядок после трехдневной скачки из Уэмисса.

– Трехдневной скачки? Из Уэмисса? В феврале?! Но что вы там делали и ради какого важного дела вдруг отправились зимой сюда? Что за срочность?

– Я был в Уэмиссе, потому что там сейчас находится королева, и у нее к вам важное, срочное дело. У меня для вас письмо, а также послание, которое королева не захотела доверить бумаге и велела передать на словах. Пойдемте в дом. Там я вам все скажу.