Сказка Заката (Ильин) - страница 37

Прежние Николашины мысли все еще не давали ему покоя, но приняли лирико–философское направление. «Что наша жизнь?» — вопрошал он сам себя. — «Игра?» — приходило ему на ум что–то странное.

— Что наша жизнь? — наконец задал он этот вопрос вслух, как бы ни к кому в особенности не обращаясь, но глядя в упор на кончик носа своего нового соседа.

— Что?..

— Наша жизнь, — пояснил Николаша, делая неопределенный жест в его сторону, — что?

— Наша, эээ… жизнь? — после некоторого раздумья уточнил тот, вероятно, чтобы совершенно удостовериться, что имеется в виду именно их жизнь, а не жизнь, скажем, кого–нибудь другого.

— Что? — отозвался Николаша, забыв, о чем спрашивал. — Как жить?.. — с надрывом продолжил он все тем же, мучившим его последние дни вопросом, несколько, впрочем, его сократив.

— Ммм… ну… мы, кхм… что–нибудь придумаем… — меланхолически приложив кончик пальца к виску, отвечал старик и стал позвякивать чайной ложечкой.

— Молодой человек! — видя, что Николаша запечалился, продолжал он с чуть укоризненным воодушевлением. — Не… кхм… простите… не беспокойтесь… нет–нет, я хочу сказать — не беспокойтесь! Рассудите трезво, — Николаша подумал, что это не так легко, как кажется. — У вас — при всех этих сложных обстоятельствах — без особых усилий с вашей стороны образовалась крыша над головой — это раз… Нет! Нет! не благодарите меня, это — мой долг… и все такое… Так, о чем я? Да, крыша — это раз. А вы могли бы — подумайте — быть принуждены сейчас скитаться по вокзалам и ммм… в общем, скитаться. Это — раз. Подвергаясь опасности быть схваченным…

— Да кем же?

— Как, кем? Ими! Ими, молодой человек, словом — подвергаться. Это, эээ… — еще раз. Не перебивайте меня, — строго сказал он, поглядев на молчавшего Николашу.

— Вы — как–никак под водительством опытного в вашем деле — не благодарите! это… и прочее… — опытного человека; я, в свою очередь, в высшей степени постараюсь быть, некоторым образом, учитывая, что вы пока еще, так сказать, не совсем понимаете глубину постигшего вас… то есть, что я говорю! некоторые неудобства… — он и еще что–то хотел сказать, но только открыл и закрыл рот. — Словом, это — два, — закончил он, видимо, несколько сбившись с толку.

— Здесь вы в относительной безопасности, — снова продолжил он после паузы, в продолжение которой Николаша без особого успеха пытался расплести замысловатую словесную вязь, преподнесенную ему собеседником. — Сюда они не придут, им сюда, как я имел честь вам докладывать — хода нет. Они даже не знают про это место… Ммм… да. Это — три. Вам, к сожалению, придется… какое–то время! пока вы не освоите, так сказать… не наберетесь сил… придется их, как бы это выразиться? — в некотором роде, избегать… Я вам помогу, поверьте мне, вы мне, конечно, человек чужой, но я уже принял в вашей судьбе участие, это мой… кхм… долг, я вас научу и…