Два года счастья. Том 1 (Сычев) - страница 35

За их спинами щелкнул дверной замок.

По прибытии в роту, ребята действительно убедились, что Вмочилин не шутил, и через несколько минут учебная рота двинулась строем в направлении клуба.

Когда курсанты разместились в том же зале, где проходило дневное торжественное заседание, к трибуне подошел старший лейтенант — заведующий клубом. Он произнес несколько слов по поводу бдительности и боевой готовности и заверил всех сидевших, что им крупно повезло: сегодня будет демонстрироваться интереснейший фильм — «Семья Ульяновых».

Слова завклубом не вызвали большой радости. Фильм был достаточно хорошо известен публике: еще на «гражданке» его посмотрели по пять — шесть раз. Но, учитывая, что помещение для просмотра было теплым и уютным, воины предпочли лучше спокойно сидеть и дремать, чем выполнять команды своих начальников, благо, что сержанты в зале отсутствовали.

…Очнувшись от шума и яркого света, Иван понял, что благополучно проспал весь фильм. Посвежевшими и отдохнувшими выглядели и другие воины. Поэтому не удивительно, что когда они следовали строем на ужин и пели по приказу сержанта строевую песню, их голоса были бодры и жизнерадостны.


Г Л А В А  9

Е Д И Н С Т В О  В С Е Х  Н А Р О Д О В


Советский Союз был многонациональным государством. О дружбе народов говорили много, ею гордились перед всем миром. Поэтому вполне естественно, что в армии служили люди самых разных национальностей.

Учебный батальон, в который попал наш герой, включал в себя русских, татар, литовцев, латышей и эстонцев.

Раньше Зайцев никогда не сталкивался с таким количеством людей разной национальности, поэтому ему представилась возможность в полной мере ощутить ту легендарную дружбу народов, о которой вещали советские средства массовой информации.

В самые первые дни службы в учебном батальоне наметились всевозможные землячества.

Как правило, тесно общались друг с другом только латыши с латышами, литовцы с литовцами и эстонцы с эстонцами. Русские и татары особняком не держались. Татар было совсем мало, говорили они по-русски отлично, поэтому различий между ними и русскими никто не замечал.

Из прибалтов самыми общительными были литовцы. Большинство из них, несмотря на наличие тайного землячества и разговоры между собой на родном языке, охотно шли на контакт с русскими, присматривались к обстановке, хорошо усваивали русский язык и к концу службы настолько свободно им владели, что не знавший их вряд ли смог бы сказать, что перед ним не русские. Литовцы проявили себя наиболее дружелюбными, выдержанными, миролюбивыми. Конечно, они не питали особой любви к России, но на всех русских свои обиды не перекладывали.