Великая Екатерина (Шоу) - страница 27

темнеет в глазах. Екатерина. Право ? (Щекочет его.) Эдстейстон. Ай!.. Ой! Ведьма! Екатерина. Что? (Снова щекочет его.) Эдстейстон (вопит). Нет, ангел, ангел! Екатерина (нежно). Geliebter. [Любимый (нем.).] Эдстейстон. Я не понимаю по-немецки, но звучало это нежно. (Истерически.)

Матушка, красавица, душенька, ангел, не будьте жестокосердны, развяжите

меня. Прошу вас. Умоляю вас. Пожалейте меня. Я с ума сойду. Екатерина. Вам и положено сойти с ума от счастья, если императрица обращает

на вас свое благосклонное внимание. Когда императрица дозволяет вам

видеть ее ноги, вы должны их целовать. Капитан Эдстейстон, вы

бестолковы. Эдстейстон (негодующе). Ничего подобного! Обо мне даже в депешах упоминали

как о весьма толковом офицере. И позвольте предупредить ваше

величество, что я не так беспомощен, как вы думаете. Английский посол

находится рядом в зале. Стоит мне закричать, и он будет здесь. Как

тогда вы будете выглядеть, ваше величество? Екатерина. Хотела бы я посмотреть, как английский посол или кто-нибудь

другой посмеет войти сюда без моего разрешения. Эти портьеры покрепче,

чем каменная стена в десять футов толщиной. Кричите сколько влезет.

Плачьте. Ругайтесь. Визжите. Вопите. (Безжалостно щекочет его.) Эдстейстон (как безумный). Ай! Ой! А-а-а! Перестаньте! Боже! А-а-а-а!!!

В ответ на его крики в бальной зале поднимаются шум и

суматоха.

Голоса из бальной залы. Назад. Сюда нельзя. Держите ее. Приказ императрицы.

Об этом не может быть и речи. Нет, душенька, туда нельзя. Вы здесь не

пройдете. Вы в Сибирь захотели? Не пускайте ее туда. Тащи ее назад. Вас

запорют. Бесполезно, мадемуазель, вы должны подчиняться приказу. Эй,

стража! Пришлите сюда несколько человек. Держите ее! Голос Клэр. Пустите меня. Там пытают Чарлза. Я все равно пройду! Как вы

можете танцевать, словно ничего не происходит?! Пустите меня, говорю

вам! Пус... та... те... меня! (Вбегает через арку, никто не

осмеливается последовать за ней.) Екатерина (поднимаясь в сильнейшем гневе). Как ты посмела?! Я тебе покажу! Клэр (дерзко). Бабке своей показывай! Не пугайте, не страшно! Где мой Чарлз?

Что тут с ним делают? Эдстейстон (кричит). Клэр, ради бога, развяжи меня скорей! Клэр (видит его и кидается на колени рядом с ним). О, как они посмели так

связать тебя?! (Екатерине.) Злая ведьма! Русская дикарка! (Принимается

яростно распутывать веревки.) Екатерина (овладевая собой огромным усилием воли). Держи себя в руках,

Екатерина, держи себя в руках. Будь философом. Вся Европа смотрит на

тебя. (Заставляет себя сесть.) Эдстейстон. Тише, любимая, это императрица. Называй ее "ваше императорское