Единственное исключение (ЛП) (Вернон) - страница 29

— Кто они? — прошептал он.

— Девчонки из моего класса по «Женщинам и Половой роли в обществе», — прошептала я в ответ, не глядя на него.

— «Изучение женщин» и «Политология»? Так ты действительно либерал до мозга костей. Надеюсь, ты не расскажешь мне, что являешься частью группы феминисток и не хочешь встречаться со мной, потому что предпочитаешь компанию женщин.

Я застонала и посмотрела на Трея.

— Серьезно? Это так стереотипно. У меня двойная специализация, потому что я действительно хочу сделать хоть что-то для прав женщин, не просто позволить политику контролировать мою репродуктивную систему.

— Так получается ты не лесбиянка, и, наконец, позволишь снова пригласить тебя? — Он высоко вскинул бровь.

— Мечтай.

Две девушки прошли мимо нашего столика. Та, которая с колючими волосами, заговорила достаточно громко, чтобы я услышала:

— И она говорила, что они не встречаются.

Я вскинула голову, чтобы ответить, но они уже прошли мимо нас и исчезли за книжными полками. Мне следует побежать за ними. Мне надо исправить ситуации, но вместо этого я просто смотрю на Трея.

Он улыбнулся в ответ.

— Итак, вы говорили обо мне на своем феминистском занятии? Не может же быть все настолько плохо, если люди подумают, что мы встречаемся.

Я застонала, закрывая ноутбук и кладя его в сумку.

— Люди думают, что мы встречаемся потому, что ты не оставляешь меня в покое. Намека не уловил?

Он медленно покачал головой.

— Мисс Реми, не знаю, что за знаки вы пытаетесь мне подать, но чем больше вы провоцируете меня, тем сексуальнее я вас нахожу.

Я перестала двигаться. Мое сердце словно делало сальто. Он только что назвал меня сексуальной. Надо признать, что нахожу его остроумным и неправдоподобно привлекательным, но я не ожидала, что он скажет такое. Не знала, что у консерватора есть такая черта.

— Лесть не поможет заработать тебе свидание, — ответила я заикаясь.

— Но сбивает тебя с толку достаточно, чтобы подумать об этом? — Он собрал пальцы вместе.

— Не нахожу данный разговор подобающим, мистер Чапман.

Он поместил ладони на стол между нами.

— Хочешь сказать, что у тебя есть парень?

— Нет…

— Тогда это не станет проблемой. Мне нравится проводить с тобой время; тебе нравится проводить его со мной. Радует тебя это или нет, но нам в любом случае надо работать над проектом для занятия Вестерфилд. Что требует совместного времяпрепровождения.

Я застонала и встала, вешая сумку на плечо.

— Только потому, что мы партнеры по проекту, я не буду с тобой встречаться. Здесь чистый бизнес.

Трей встал напротив меня. Я никогда не замечала, насколько потрясающе он физически сложен, и пыталась не пялиться. Даже со слегка уложенными гелем волосами он был выше всего на несколько сантиметров, но каждая частичка его тела подходила, словно перчатка к элегантной одежде. Мне интересно, занимается ли он или есть ли у него все рельефности, которые приходятся на V-линию. Не знаю, как их называют, но они заставляют умных девочек делать глупые вещи, когда те видят их без рубашки. Или вообще без одежды. Нет времени представлять Трея голым. Все это припасено для тех моментов, когда я одна и не могу притворяться, что это случайно. Не то чтобы все это станет больше, чем фантазия.