После Гомера (Смирнский) - страница 66

Столь же ужасный стоял теперь крик пред судами ахейцев.

Ибо надежный оплот их — могучий Эака потомок —

у кораблей распростерся, поверженный бога стрелою.

420 Словно Арес на троянской равнине, в которого дочерь

грозная мощного Зевса огромнейший камень метнула.

Мирмидоняне всех больше о сыне Пелея скорбели,

тело кругом обступив предводителя, гордого славой,

что для любого доселе товарищем равным являлся,

425 не был ни дерзок с мужами иными, ни страшен для ближних,

благоразумьем и доблестью равно всегда отличаясь.

Громко меж первых тогда в неизбывной тоске и печали

начал могучий Аякс прославлять сына брата отцова,

богом одним поражённого, ибо не смог бы от смертных

430 гибель средь битвы принять, на земле обитавших широкой.

С сердцем, терзаемым скорбью, отдался Аякс власти горя:

то по шатру в исступлении сына Пелея ходил он,

то на прибрежный песок опускался всем телом огромным,

в слове таком о погибшем тоске своей выход даруя:

435

«Духом великий Ахилл, аргивян стойких в битвах опора,

пал ты в троянских пределах от Фтии просторной далече,

жизни лишен неизвестным, злосчастною ранен стрелою,

что только робкие в сече мужи во врагов посылают.

Тот, кто на деле умеет с высоким щитом обращаться,

440 может на голову шлем пред битвой надеть для защиты

и, потрясая копьем в промедленья не знающей длани,

прочную медь на груди у противника в силах разрушить,

стрелами издалека никогда бранный спор не решает.

Если б лицом тебя встретил свершивший предательский выстрел,

445 он невредим от копья твоего из сраженья б не вышел.

Но, может, Зевс так решил, чтоб печальный конец к нам приблизить,

Квинт Смирнский Книга ТРЕТЬЯ

85

и сделать тщетными равно все наши труды и усилья,

от аргивян передав копьеносцам троянским победу,

раз у ахейцев сегодня оплот их надежнейший отнял.

450 Горе! Сколь тяжкою скорбью на родине будет повергнут

старец Пелей, изнуряемый горестной ветхостью ныне!

Чёрная тотчас же весть удручённую душу похитит.

Лучше уж было б тогда злополучному сразу забыться.

Если ж известие злое о сыне владыку не сломит,

455 в тяжких печалях несчастный влачить будет жалкую старость, жизни остаток на боль у огня изводя беспрестанно.

Оный Пелей, что блаженным всех больше был прежде любезен.

Ибо и боги счастливым не сделают счастья лишённых».

Так он оплакивал сына Пелея, кручинясь всем сердцем.

460 Тут же и Феникс, не в силах терпеть, зарыдал престарелый,

мёртвое тело обняв Эакида, отважного духом,

и восклицая печально от боли души умудрённой:

«Мёртв мой возлюбленный сын. Навсегда меня в горе покинул.

Было бы лучше, когда б надо мною насыпали прежде