Уверенность в обмане (Макдональд) - страница 107

Глаза Гэвина расширяются.

— Что!? — вскрикивает он.

Над столом проносится дружный взрыв смеха.

Пока все отвлекаются на Гэвина, слабость одолевает меня. Я не могу побороть искушения взглянуть в ту сторону, где оставались Маккензи и Гэйдж. Из того, что я вижу, сейчас между ними оказывается приличное расстояние. Они присоединяются к другим и оживленно беседуют. Маккензи сгибается пополам от смеха, придерживая себя за плечо дамы, стоявшей рядом с ней, которая также заливисто смеётся.

— На что это ты уставился? — спрашивает Гленда, проследив за моим взглядом. — О! Наша девочка смеется. Это хорошо. Давно мы не слышали ее заливистого смеха.

— Ма! — вскрикивает Билл. — Это не наше дело!

— Да тьфу на тебя! — Гленда взмахивает рукой в сторону Билла, как бы отстраняясь от него. — Я — старая женщина. Все — мое дело. К тому же, я говорю только правду.

— Что ты имеешь в виду? — спрашиваю я, мое любопытство задето.

Гленда наклоняется вперед, уперев морщинистые локти в стол. Билл посылает ей предупреждающий взгляд, который она попросту игнорирует.

— Да! Я имею в виду именно то, что сказала. Это так здорово — увидеть ее снова смеющейся. Когда она вернулась домой два месяца назад, она была на себя непохожа. Блеск в ее глазах исчез. Она не смеялась. Она едва-едва улыбалась, и то только тогда, когда была вынуждена. Единственный момент напоминал нам о прежней Маккензи, когда по понедельникам приходил тот букет цветов, возвращающий ее к жизни.

Я снимаю очки и бросаю их на стол. Нет необходимости надевать их: облачность настолько густая, как будто солнце перекочевало с неба. Так приятно сознавать, что это я вызывал ее улыбку, и в то же время больно от того, что опять же я стал причиной ее горя.

— А что изменилось сейчас?

Гленда улыбается, положив руку поверх моей.

— А как насчет прошлой ночи?

Мой взгляд опускается на ее морщинистую руку, нежно сжимая ее и поднося к губам.

— Спасибо, бабушка. Мне необходимо было услышать это.

— Услышать что? — голос Маккензи раздается за моей спиной. У меня кружится голова при взгляде в ее глаза.

— Что он — самый сногсшибательный парень на свете, — отвечает Гленда, не пропуская ни одной детали.

Я отвечаю беспечным пожатием плеч.

— Кто может спорить с подобной мудростью?

Медленная улыбка расцветает на лице Маккензи.

— Хм, господин Вайз, встретил ты, наконец, свою судьбу?

Я наклоняю голову в сторону, поглядывая поочередно то на Гленду, то на Маккензи.

— Я встретил свою судьбу, когда встретился с тобой.

— Хромой! — стонет Гэвин сквозь фальшивый кашель.

— Серьезно, чувак. Ты мог бы придумать что-нибудь и получше, чем это, — замечает Джаред.