— Я, пожалуй, выдвинусь вперед, разведаю дорогу, — предложил Мордекай.
— Давай–давай, — буркнул Кейн.
После инцидента с арсури он явно охладел к следопыту и даже напрямую обвинил его, что тот едва не сорвал весь поход. Мордекай, судя по всему, и сам чувствовал вину, так что теперь старался выслужиться.
— Соломон, ко мне!
Вепрь, виляя туго завитым хвостом, как собачонка, потрусил следом за рейнджером.
По эту сторону речушки лес резко поменял свой облик. Густые хвойные заросли остались позади. Здесь преобладали лиственные деревья с белесыми стволами, похожие на березы. Чем дальше на север — тем деревьев становилось меньше, да и сами они становились какими–то чахлыми. Зато тростник с жесткими, как картон, узкими листьями колосился вовсю — поначалу островками, а дальше, похоже, сплошным слоем. В высоту он был примерно по пояс, кое–где и повыше.
Я бы и сам, если честно, лучше бы пошел на разведку, чем возиться с повозкой. Но Кейн и Терехов были непреклонны. Они как–то быстро спелись. Похоже, оба в реале вояки бывшие, или что–то вроде того. Дисциплина, дедовщина. Так что я вяло скреб кастетами намотавшуюся на колеса тину, надеясь, что основную часть работы сделают без меня. Тем более, что вряд ли мы надолго здесь задержимся — сроки поджимают, мы и так много времени потеряли из–за того, что сбились с маршрута.
Из Стинга работничек был еще хуже, чем из меня. Я‑то хоть что–то делал, а он просто донимал всех болтовней. Вот и ко мне присоседился.
— Слушай, Мангуст, дело есть…
— Ну?
— Смотрю, ты начал Лео расспрашивать про бои, ставки… Нахрена это тебе?
— Тебе–то какое дело? Только не говори, что переживаешь, как бы мне морду не начистили на этих боях!
Он захихикал.
— Так ведь по любому начистят, тут и думать нечего. Но я не об этом. Просто… С баблом проблемы, да? В реале?
— Да ты прям детектив! — хмыкнул я.
— А то!
Быстро оглянувшись по сторонам, лучник наклонился ко мне еще ближе.
— Просто, если нужны деньги, то у меня есть пара вариантов. В реале.
Я недоверчиво покосился на него.
— А что нужно будет делать?
— Да не боись, чего ты так напрягся, — он хлопнул меня по плечу. — Я ж тебе не девственность твою продать предлагаю. Просто вроде как ты классный верхолаз. Это могло бы пригодиться.
— Ты зубы–то мне не заговаривай. Что конкретно нужно–то?
— Давай в реале пересечемся? Здесь не место для таких разговоров.
— Ну, хотя бы в общих чертах?
— Эй, Мангуст! — окликнул меня Терехов. — Кончай там трепаться уже! Помоги–ка мне.
Стинг отвернулся, делая вид, что рассматривает что–то под колесом. Я потопал к командиру. Тот как раз приколачивал оторвавшуюся доску обшивки, и я придержал хлябающий край.