Герцог и герцогиня эт Верис наслаждались тишиной сидя в маленькой гостиной своих семейных покоев. Презрев традиции к рождению дочери, герцогиня полностью реконструировала второй этаж донжона, превратив его с семейное убежище. Здесь размещалась супружеская спальня, отдельные гардеробные, кабинет герцога и рукодельная комната герцогини, а самым главным местом была детская. Около трех месяцев назад у четы эт Верис родился наследник. Гордый отец тот час объявил этот день праздником и явил милость достойную короля — велел выкатить на площадь бочки вина и зажарить полдюжины быков. Видимо в благодарность Светлым Богам за то, что уставшая герцогиня согласилась с советами спешно примчавшейся Руимы — посидеть недельку дома. Теперь юный герцог безмятежно сопел носиком в корзине с длинной ручкой, которую герцогиня называла «переноской», а его родители пытались срочно завершить бумажные дела, и заодно побыть вдвоем без толпы слуг и придворных.
Маргарита воплощала свою давнее желание — она составляла годовое меню, дабы ее не дергали повара и мажордом каждый раз, как приезжали гости или случался праздник. Небольшой, стоящий у окна столик морского дерева был завален свитками, прошитыми листами и книгами. В общем-то, такие меню имелись в каждом замке, и Верис не был исключением, но Рита считала, что в них слишком много тяжелой и жирной пищи, совсем нет изделий из грубой муки, а макароны предлагается варить полтора часа в сливках с сахаром и пряностями!!!
Вот и мучалась теперь Маргарита — расспрашивала мэтра Эскофье и вдовствующую герцогиню эт Верис, пытала замкового повара и южных наемников, разбираясь в культуре и традициях парадных обедов, приема гостей и традиционных праздничных блюд.
А герцогу не давали скучать планы по укреплению Южных границ — пополнение, привилегии, звания и выслуга, правила внутреннего распорядка и прочее. Южане, подкопив денег работая в лечебнице и выполняя некоторые задания владетеля края, вскоре собирались вернуться на родину, и мудрый правитель не хотел терять такую возможность протянуть руку власти в столь отдаленные пределы.
Однако за работой он то и дело поглядывал на жену сидящую в лучах солнечного света льющегося из окна. И едва только Маргарита поставила жирную точку в конце листа и с облегчением откинулась на спинку изящного креслица с шелковистой обивкой, герцог отложил бумаги и прижался к длинной гибкой шее жены горячим поцелуем. Потянувшись, разминая затекшую поясницу, женщина закинула руки на шею мужа и прижалась затылком к его груди: