Противоречия любви (Ка Liр) - страница 87

Стерев очередную слезинку с глаз, Дара вспомнила свою маму — Лилю Серебренную. Она любила маму, но не могла ей простить того, что она бросила свою маленькую дочь и мужа ради другого человека. А теперь Дара поняла почему. То, что происходит между мужчиной и женщиной в ночи, — это и есть правда, и все остальное уже неважно. Соединение двух тел и двух душ в единое целое. То, что их соединяет, и есть любовь.

— КамАм, — произнесла Дара слово "любовь" на своем языке. — Мамочка, прости, что осуждала тебя. Я теперь знаю, почему ты так поступила…

Дара стерла ладошками слезы с глаз, зная, что за ночью приходит день, и то, что было между ней и Гером ночью, нужно забыть навсегда.

ГЛАВА 15

Из размышлений Дару вывел скрип тормозов. Она подняла глаза и увидела, как у обочины припарковались несколько машин. Вышедшие из них парни в костюмах не оставили у Дары иллюзий, кто они и зачем здесь. Мысль о том, чтобы бежать, ворвалась в ее сознание, но она поняла, что уже слишком поздно. От них ей не убежать.

Дара так и сидела на скамейке, прижимая к груди папку с бумагами. Она видела, что дверь одной из машин открылась, и из нее вышел Полонский. Их глаза встретились. В глазах Гера был лед и презрение. Дара проглотила слюну, чувствуя, что ее сердце сейчас готово выпрыгнуть из груди, так сильно оно забилось. Как будто хотело бежать так же, как и она. Только можно ли убежать от себя?

Гер медленно подошел к ней, продолжая ее рассматривать. Рядом с ним, как всегда, был Ковало, остальные их люди рассредоточились по периметру остановки. В этом месте за все время даже и народу не было, всего лишь одна бабушка сошла с автобуса и поковыляла в сторону проселочной дороги. Поэтому Дара на остановке была одна, а проезжающие мимо редкие машины, наоборот, набирали скорость. Она понимала, что спасения ждать неоткуда.

— Я приехал забрать то, что ты украла, — холодно произнес Полонский, — цыганка-воровка, как все прозаично. Кстати, я не проверял, может, ты еще и по карман полазила: деньги, часы, украшения. Что ты привыкла воровать? Мне сказать, чтобы тебя обыскали, или сама все отдашь?

Слова, как пощечины, хлестали по щекам. Было безумно больно и обидно, тем более Гер все это произносил четко и громко, и парни в черных костюмах слышали это. Даре хотелось провалиться сквозь землю от стыда. Хотя она знала, что все не так. Она не воровка, она забрала то, что украли для Полонского, то, что принадлежит ее отцу. И она никогда не воровала, хотя знала, что такое мнение о цыганах у всех. Только сейчас ей не было дела до мнения всех. Ей было важно его мнение, и она понимала, как больно его слышать.