Для тебя я буду (Дэйверпор) - страница 2

 Дело личное и должно быть урегулировано быстро и тихо. – Он снова рассматривал меня. – Вы справитесь с этой работой?

 Разумеется, мистер Кент, ответил я уверенно. Почему бы вам не переслать все необходимые сведения факсом в мой офис сегодня днем, и мы договоримся о новой встрече после того, как я ознакомлюсь с делом.

Он нахмурился и покачал головой.

 Я хочу как можно меньше бумажной волокиты, насколько это возможно, и больше людей, чем необходимо в команде.

Я был заинтригован, но сейчас чувствовал себя гребаной школьницей, которая ждет последний кусочек сочной сплетни. В какую чертовщину он вляпался?

Мистер Кент сидел, откинувшись на спинку стула, ноги скрещены в коленях, но он медленно выпрямился и встал. Засунул руки в карманы и начал расхаживать по кабинету.

 Моя младшая дочь, Иден, вляпалась в неприятности.

Одно это высказывание привнесло в ситуацию огромное количество ясности. Было достаточно хорошо известно, что мистер Кент души не чаял в своих дочерях, особенно в младшей. Я удивился, в какую такую беду она могла попасть, что потребовалось моё вмешательство. Я не знаю ее точный возраст, только то, что она была намного моложе своей сестры, и, учитывая возраст ее матери, полагал, что она была, наверно, выпускницей в старшей школе или около того. Конечно, она не могла быть поймана на краже или хулиганстве в своей школе или еще чем-то подобном. Такие ситуации достаточно легко заметались под ковер и не требовали навыков опытного и дорогого юриста.

Мистер Кент остановился, резко вышагивая, и вернулся на свое место, приняв ту же позу, что и раньше. Казалось, будто он пытается оставаться спокойным, но напряженность его рта и плеч выдавало его волнение.

– Иден чрезвычайно умна. Она была принята в МТИ (прим. перев.: Массачусетский Технологический Институт), на втором году обучения в старшей школе. – Его лицо засветилось, когда он нахваливал успехи своей дочери. Ее матери и мне не нравилась идея того, что она, такая молодая, будет жить самостоятельно, и мы решили оставить ее дома на последующие школьные годы, он поморщился. – Решение далось нам с трудом. Быстро выяснилось, что мы просто-напросто подрезали ей крылья. В школе было слишком легко, и у нее не было настоящей возможности блистать.

Я слушал молча, внешне не выдавая реакции, в то время как внутри я поморщился.

Отлично, еще одно избалованное отродье, имеющее полное право на все, которому нужны адвокаты отца, чтобы выручить ее.

 Иден настолько полна жизни, и у нее огромное сердце. Я полагаю, мы должны были это предвидеть, но мы не знали, пока не стало слишком поздно.