— Карнон мёртв, — говорит Дес.
Я киваю.
— Знаю, — отвечаю я, проведя пальцами по губам.
Мой страх не унимается, и даже больше, он крепнет. Я пришла увидеть этих детей, не потому что боялась, что Карнон жив, причина совсем иная.
— У всех ли фейри Фауны есть черты животных? — спрашиваю я, когда мы покидаем детскую. У моих тюремщиков такие были. Как и у Карнона. Как и у несчастного посланника фауны, которого я вчера видела.
Дес останавливается.
— У большинства.
— А у детей Карнона? — спрашиваю я. — У них есть его черты?
Торговец сжимает губы в тонкую линию.
— По крайней мере, у некоторых.
— Эти дети не унаследовал его черты, — говорю я.
По выражению Деса я вижу, что он пришёл к тому же выводу, что и я…
Карнон не их отец.
Карнон не их отец.
«Карнон не их отец».
Но… как?
Он заточил тех женщин в тюрьму. Сексуально домогался их.
Дес снова начинает идти, словно это откровение ничего не меняет.
И затем до меня доходит…
— Ты знал, — обвиняю я его, пока мы идем в его дворцовые залы.
Вместо того чтобы выглядеть удивлённым или виноватым, или пристыженным моим обвинением, что было бы уместным, Дес смотрит на меня пофигистическим взглядом.
и пожимает плечом.
— А что если и знал?
А что если?..
Я стукнула его по груди и остановила посреди зала.
— Ну, уж нет, амиго, наши отношения так не работают.
Он опускает взгляд на мою руку, и я с уверенностью могу заявить, что почти взбесила Короля Ночи.
— Как именно наши отношения не работают, ангелочек? — спрашивает он, с проницательным взглядом.
— Ты не можешь вот такое скрывать от меня.
Он имеет наглость улыбнуться, хотя в глазах веселья нет.
— Уверяю тебя, могу.
— Дес, — прищурившись, предупреждаю я.
Он убирает мою руку.
— Этот тон подразумевал угрозу? — выгнув бровь, спрашивает он, цокает языком и подносит мою руку к губам, а затем продолжает. — Потому что, если это так, стоит поработать над запугиванием. Я имею в виду, ты попыталась, но я лишь возбудился и больше ничего.
Дес целует кончики моих пальцев, чем окончательно обескураживает. Кто же знал, что поцелуи кончиков пальцев так будоражат кровь? Именно такой эффект они производят. Я заявляю об этом здесь и сейчас.
«Сосредоточься, Капли».
— Позволь мне показать тебе кое-что, — мягко произносит он.
На слишком многом надо сосредоточиться, но вместо продолжения спора, я позволяю Десу провести меня через дворец. Прямиком в помещение, которое выглядит как большая библиотека, арки внутри инкрустированы декоративной плиткой. Между несколькими бронзовыми люстрами висит множество разноцветных светильников. И это еще не упоминая книг, которые стоят на бесчисленном количестве книжных полок, заполняющих проход, и каждая или в тканевом или в кожаном переплёте. Ещё на полках лежат кучи свитков, намотанные на ручки из резного дерева и кости, а некоторые даже инкрустированы перламутром и полудрагоценными камнями.