Шень шу. Гадание на монетах и книга мудрости древнего Китая (Лян) - страница 8


17 Желание идти вперед только для того, чтобы вернуться /к началу пути/, и так бесконечно бегать туда и обратно подобно жажде обладать жемчугом, хотя /у тебя/ есть кусок нефрита, и тому, /как если бы ты хотел/ расширить границы /своего/ сердца на тысячи миль.


В данном изречении указывается на границы, которые есть у всех людей, хотя и в разных масштабах. Мысль гения беспредельна. Мысль простого смертного определяется ограниченной способностью наблюдать и принимать решения.

Спрашивающий повторно столкнулся с уже знакомой проблемой или с сопоставимой постановкой проблемы, что в тексте символизируют жемчуг* и нефрит*. Он либо легкомысленно был увлечен каким-то человеком, либо носился с идеей кардинально изменить свою жизнь. При этом он перестал ценить свое настоящее, которое так же драгоценно, как и то новое, к чему он страстно стремится.

Постоянное желание нового и слишком многого часто лишало достойной жизни людей разных эпох и социальных слоев.


18 Если не хватает смелости и дрожат уста, каждая последующая идея приведет к новым заботам; и когда /ты/ говоришь, то говоришь почти без умолку.


Человек, задающий вопрос, находится на пределе своих физических и душевных сил. Он не в состоянии больше ясно мыслить, ему не хватает силы духа и самообладания. Из-за этого страдает и его речь. Одно запутанное предложение цепляется за другое, будь то во внутреннем монологе или в разговоре с другими. Он не может четко довести до конца ни одной мысли. Когда он говорит, другие отворачиваются от него.

Самая большая проблема спрашивающего состоит в том, что никто не хочет с ним дружить.

Он должен постараться найти такого человека, которому бы он доверял, и попросить его о поддержке при решении своей проблемы.


19 Иногда /это/ близко, потом снова далеко. Иногда /это/ кажется простым, потом снова трудным. /Дайте нам/ дождаться события, когда /мы/, смеясь, наблюдали бы с облаков за /происходящим/.


В данной ситуации человек, задающий вопрос, страдает от того, что он не владеет структурой событий. Ему кажется, что все валится из рук. Близкое оказывается дальше, чем он предполагал, и то, что казалось таким легким, осуществить особенно сложно.

Оракул советует ему быть выше мелочей повседневной жизни или, по крайней мере, попытаться это сделать. Спрашивающий занимает не такое плохое положение в своем мире, как он, может быть, считает или уверяет себя. Вероятно, вопрос разрешится «сам собой», благодаря естественному ходу событий.

Возможно, в каком-то сложном деле, в котором участвуют многие люди, он окажется тем, «кто смеется последним».