Конкиста по-русски (Паркин) - страница 152

Карасакал был потрясён.

— Сын Кудаш-бека! Если ты поклянёшься не преследовать меня, дашь мне возможность уйти на родину в Шираз, я отпущу тебя. Твои казаки крепко спят. Они сами проснутся к полудню, либо ты разбудишь их, как разбудили тебя. Мальчишку не вини, он не знал, что ему дали в дорожку мои люди ещё в Кара-Агаче. Никому не будет вреда, хоть я и получил приказ убить вас всех!

— Если в отряде не будет потерь, я сам провожу тебя в Шираз! Кто дал тебе приказ убить нас?

— Английский полковник Мак’Лессон! — ответил Карасакал.

У входа в саклю кашлянули. Кудашев обернулся. В саклю вошёл высокий мужчина в длинной домотканой рубахе, меховой козьей безрукавке и белой чалме — обычном наряде Копет-Дагских курдов.

Незнакомец несколько театрально поднял вверх и развёл в стороны руки. Представился совсем не по обычаю курдов на плохом, но вполне понятном русском языке:

— Явление третье и последнее. Как говорят русские, «лёгок на помине» — полковник Британской армии Алан Фитцджеральд Мак’Лессон собственной персоной! Примите мои аплодисменты, господин ротмистр Кудашев. За тот час, что я, дрожа от холода, смотрел ваш спектакль в щёлочку, вы сумели перевербовать одного из моих лучших фельд-командиров!

Кудашев мельком глянул на Карасакала. Лицо афшара стало серым от ужаса, глаза были широко раскрыты и, словно, остекленели.

В руках Мак’Лессона появился, невесть откуда взявшийся, «Браунинг». Не поднимая руки, выстрелил из положения «от бедра». Кудашев был уверен, что пуля свистнула у его виска. Повернулся к Карасакалу. С его головы была сбита шёлковая круглая тюбетейка. Афшар был отброшен пулей к стене. Из раны на голове на белую нательную рубаху бежала струйка крови.

— С этим — всё! — дуло «Браунинга» смотрело в лицо Кудашева. — С вами, Кудашев, разговор будет, пока потерпите.

В саклю вошли оба нукера, уверенные, что их начальник застрелил русского. Два выстрела из «Браунинга» слились в один. Один за другим нукеры рухнули оземь на пороге сакли.

 — Вот теперь можно и поговорить. Мне не нужны ни свидетели, ни неверные наёмники, — Мак’Лессон смотрел в глаза Кудашева взглядом питона, наметившего себе добычу.

— Вы, господин ротмистр Кудашев Александр Георгиевич в пятый раз встаёте на моём пути. В пятый раз разрушаете мои планы. В пятый раз уничтожаете моих людей. Но с сегодняшнего дня вы сами будете моим человеком!

Обращаясь к Кудашеву, Мак’Лессон держал над головой в вытянутой правой руке патрон от «Браунинга». Ловко перебирая пальцами, Мак’Лессон заставлял патрон змейкой перемещаться между пальцами. Сверкающий латунный патрон, двигаясь, словно живой, от большого пальца к мизинцу и обратно, невольно фиксировал на себе взгляд Кудашева. Монотонный голос британца, словно шум дождя, наводил дремоту. Кудашев зевнул, у него смыкались веки, он отчаянно боролся со сном, пытаясь запомнить, всё, что говорил англичанин. Шум дождя сменился каменной осыпью. Снова, как когда-то давно, Кудашев пытается выбраться из-под каменной лавины. Высоко в небо уходит воронка гранитных окатышей и щебня, всё глубже и глубже засасывает горячий песок его сознание…