«И еще нужно сегодня же поговорить с Робертом, – вспомнила она, уже сидя в экипаже. Мэри не знала, изменит ли это судьбу ее брата и Кейт, но чувствовала себя обязанной исправить допущенную ошибку. Хватит с них недомолвок, иллюзий и заблуждений. Она убедилась, что путь к счастью начинается с откровения и строится на взаимном доверии и стремлении к истине.
Преподобный Майлз решил было, что мисс Айвор приехала исповедаться или привезла щедрое пожертвование, но девушка разочаровала его, заявив, что хотела узнать, за что он подверг наказанию мисс Маккейн.
– Вчера вы не допустили ее к причастию и публично осудили, – с легким укором проговорила она. – Но Кэтрин была на исповеди и не совершила ничего такого, что могло бы вызвать ваш гнев.
– Не мой, а Господа, – поправил священник. – Вы зря защищаете подругу, мисс Айвор. Кэтрин Маккейн чуждо раскаяние. Придя за отпущением собственных грехов, она без зазрения совести дерзнула обсуждать чужие недостатки. – Мэри недоверчиво взглянула на него, и преподобный пустился в откровения: – Разве добрейшая миссис Чэпмен виновна в том, что ее покойная дочь предавалась разврату? И смеет ли упрекать ее юная особа, признавшаяся в общении с блудницами? Более того, мисс Маккейн впала в ересь, заявив, что диавола не существует. И это лжеучение, исходящее от врага рода человеческого, вот увидите, очень скоро погубит ее мятежную душу.
Мэри слушала его с возрастающим удивлением, но не потому, что он рассказывал что-то ужасное о Кейт. Причина была в другом: преподобный без колебаний открыл ей то, что обязан был свято хранить, – тайну чужой исповеди.
– Не забывайте, мисс, – он предостерегающе поднял вверх указательный палец, – что скверна прилипает подобно грязи и добрым христианам следует держаться от нее как можно дальше.
– Но в Библии говорится, что Иисус, Сын Божий, спас распутницу от побивания камнями и произнес: «Кто без греха, пусть бросит в нее камень», – напомнила Мэри. – И никто не посмел этого сделать, ибо безгрешен лишь сам Господь. – Девушка подняла ясные глаза на священника, и тот почувствовал себя неловко под этим внимательным взглядом. – Значит, все осуждающие грешниц и презирающие их, считают себя равными Господу? Не это ли настоящая ересь?
Преподобный Майлз слегка растерялся.
– Видите ли, мисс Айвор, – осторожно начал он, – библейская распутница осознала глубину своего падения и отказалась от прежней жизни. А эти женщины ничего не желают менять.
Мэри задумчиво кивнула:
– Вы правы. Иисус показал ей новый путь, а у этих несчастных нет того, кто заступился бы за них и дал им возможность зарабатывать честным трудом. Но что бы вы сделали, если бы вдруг кто-то взялся помочь падшим женщинам и вернул в приличное общество хотя бы несколько потерянных душ?