Умница для авантюриста (Ночь) - страница 95

Рени издала придушенный писк. Веселится. Умница. Какая же она умница. Я ловил её эмоции и накапливал силы. Любовно подбирал негодование миссис Фредкин — в хозяйстве всё пригодится. Я впитывал, как губка, беспомощную ярость сына дона Педро. Обожаю этот мир. Здесь запросто можно не пить кровь — энергии от людей хватает с лихвой.

Орландо вскочил на ноги. Гибкий парнишка. На него тут же фурией налетела домоправительница дома Пайн. Сто килограмм живого веса — мальчик не имел никаких шансов устоять. Но он сделал это, чем заслужил моё искреннее восхищение.

— Каким был неповоротливым увальнем, таким и остался! — пафосно потрясала пухлым кулачком маленькая женщина. — Мало вас в детстве мисс Рени била, молодой человек!

Орландо слегка покраснел, взмахнул ресницами, но снова устоял. Теперь от беспардонной языкастости миссис Фредкин.

— Что здесь происходит? — поинтересовался он прохладным, как лимонад, голосом. Чересчур властные интонации ему не давались. Возможно, по причине слишком пристального внимания к мисс Пайн: взор его, направленный на девушку, подёргивался поволокой, и этот процесс, судя по всему, юный влюблённый контролировал куда хуже, чем стокилограммовый снаряд и словесную язву в лице боевой Герды.

— В путь-дорогу собираемся, — проинформировал я, подпитываясь сдерживаемым раздражением доновского сына. — Миссис Фредкин справедливо решила, что путешествие незамужней девушки в окружении мужчин — верх неприличия, попахивающего скандалом, способным безвозвратно разрушить репутацию мисс Пайн.

Орландо не дрогнул. Какой стойкий юноша. Только ресницами трепыхнул, задумчиво разглядывая беспорядочно разбросанные по полу чемоданы и коробки.

— Боюсь, всё это вам не понадобится, — обвёл он рукой хаос. — Нет нужды брать с собою столько вещей.

— Не вам судить, что может пригодиться в дороге благочестивой женщине, — чопорно поджала губки миссис Фредкин, поправляя на голове шляпку.

— Половина. Ровно половина из этого, — Орландо сделал характерный жест, обводя рукой кучу малу. — Или отправитесь в путь вообще без ничего.

Ого! А малец, оказывается, умеет зубы показывать! Я видел, как побагровела миссис Фредкин, как раздувались и ходили, будто кузнечные мехи, её щёки, улавливал её возмущённое фырканье и приготовился услышать несравненный рёв уязвлённой драконицы. Однако, твёрдая мужская рука и тут сработала безотказно. Домоправительница наткнулась на холодный блеск тёмных Орландовых глаз, округлила губы и не решилась дать отпор.

С видом оскорблённой невинности она прошествовала к своим баулам и деловито начала проводить сортировку. Судя по всему, Герда отлично знала, где и что лежит. И уж точно понимала, без чего сможет обойтись.