Аромат апельсинов (Харт) - страница 78

Джен понизила голос и бросила мимолётный взгляд на Джонни, который сидел со своим кофе у противоположной стены.

— По крайней мере, скажи, что он голый.

— Совершенно голый.

— Этого мне достаточно. Потому что фильм с совершенно голым Джонни Делласандро не может быть плохим.

— Его жена там тоже играет. То есть, бывшая жена.

— Какая?

— У него их было несколько?

— Думаю, три или четыре, — она украдкой снова посмотрела на Джонни.

Разве он не понимал, что разговор шёл о нем? Или, не видел, что мы его разглядывали? Он не мог этого не заметить. Мы вели себя хуже, чем хихикающие на последней парте подростки, которые тайно обменивались записочками о новеньком красавчике-учителе.

— Как это могло ускользнуть от моего внимания?

— Может, потому что ты искала в гугле только фотографии его члена.

Я бросила в неё салфеткой.

— Фу!

Джен закрыла рукой рот, пытаясь удержаться от смеха.

— Прости.

— А в настоящее время он не женат?

— Думаю, нет.

— А подружка у него есть?

Брови Джен поползли вверх.

— Мои поползновения в его сторону всё-таки имеют границы. Но, полагаю, тоже нет. А, если да, то сюда он её не приводит. Хотя на прошлой неделе он был здесь с этой тёлкой, с которой я его уже видела пару раз на разных мероприятиях.

— Дерьмо, — я даже не пыталась скрыть своего разочарования.

— Ах, дорогая, — произнесла сострадательно Джен, — не принимай близко к сердцу.

Я наморщила лоб и облизала кончик пальца, чтобы собрать с тарелки последние крошки сахара.

— Да, знаю. Но, всё равно, жалко.

— Тебе надо с ним поговорить. Скажи, просто — «привет».

Я вздохнула и с опаской подняла на него взгляд. Но Джонни уткнулся в свою книгу, название которой я не смогла разобрать.

— Уже попробовала.

— И?

Пришлось внести ясность.

— Я испекла немного печенья, чтобы поблагодарить его за помощь в тот день, когда я поскользнулась на льду.

— Ты с ним трахнулась!

В нашу сторону тут же повернулись головы. Голова Джонни, к счастью, нет. Джен понизила голос до шёпота.

— Ты переспала с Джонни Делласандро?

— Нет! Нет, нет, нет, — у меня горели щёки. — Он вообще не желал со мной общаться. Когда я принесла ему печенье, он даже его не попробовал. Он вёл себя со мной, как придурок.

— Нет, — Джен, как подкошенная, рухнула на стул. — Я думала, он очень сдержанный, но чтобы придурок? Я сильно разочарована. Ты ему сказала, что хочешь на нём попрыгать или ещё какую-нибудь гадость? Может, поэтому он так себя повёл?

— Нет. Я просто испекла для него печенье, потому что он упомянул, что любит домашнее.

Джен фыркнула.

— Все так говорят.

— Только не Джонни Делласандро. Раз он не захотел попробовать моё шоколадное печенье, я сомневаюсь, что он заинтересуется тем, что у меня между ног.