Дело блондинки — «золотое дно». Секрет падчерицы. Дело о влюблённой тётушке (Гарднер) - страница 291

— Кто вел машину?

— Она.

— Что значит «она»?

— Лоррейн.

— Вы часто употребляете имя Лоррейн, кого вы имеете в виду?

— Лоррейн Эльмор, подозреваемую по делу особу, сидящую чуть позади Мейсона.

— Ну и что вы сделали?

— Попытался следовать за ними. Выбежал, сел в свою машину, завел мотор, но к тому времени, когда я добрался до улицы, они уже давно свернули куда-то за угол. Я понимал, что у меня нет времени на то, чтобы ошибаться… Мне показалось, что они должны были повернуть налево, к городу, поэтому я помчался по более короткому пути, но вскоре убедился, что моя догадка неверна, их впереди не было. Только я собрался развернуться посреди квартала и двинуться назад, как заметил патрульную полицейскую машину. Мне пришлось ехать до самого конца квартала, чтобы сделать поворот по всем правилам. Понятно, когда я вернулся к перекрестку, беглецов уже и след простыл. Еще примерно час я ездил по окрестным улицам, но напрасно.

— Что вы сделали после этого?

— Поехал по шоссе до развилки на Холтвилл.

— Потом?

— Поскольку мне не удалось их разыскать, я вернулся домой.

— То есть?

— Домой — в смысле в мотель. Настроение у меня было препаршивое, я понимал, что потерпел неудачу по всем направлениям и теперь меня наверняка ожидает немало колких замечаний со стороны мистера Мейсона, которые скажутся на отношении ко мне Линды. Одолеваемый такими невеселыми мыслями, я подождал еще четверть часа, а потом решил, что они попросту от меня скрылись, так что мне остается только лечь спать. Так как я страшно устал, то заснул сразу же.

— И что вас разбудило?

— Звук голосов в соседнем помещении.

— Соседним помещением вы называете комнату номер 14, то есть ту, что занимал мистер Девитт?

— Да.

— Дальше!

— Я вскочил с постели и поспешил в стенной шкаф, откуда было лучше слышно.

— Вы не пытались заглянуть в номер?

— Нет, как я уже говорил, я мог смотреть в дырочку в двери, но зато оттуда ничего не было слышно. Поскольку в номере 14 шел разговор, мне важнее было услышать, а не смотреть.

— И что вы услышали?

— Прежде всего жалобу Девитта, что ему очень хочется спать, что он никогда в жизни еще не чувствовал себя таким усталым, потом он пробормотал что-то вроде того, что спешить не надо, все уже сделано. После этого я уже не мог разобрать ни слова, только какое-то невнятное бормотание, как если бы он разговаривал уже во сне… Но одна фраза прозвучала более отчетливо, очевидно, его интересовали чемоданы. Я слышал, как он снял один из них и швырнул на пол. Затем раздался глухой удар.

— Что вы имеете в виду под «глухим ударом»?