Полицейский улыбнулся и ответил:
— Думаю, вы правы, мистер Мейсон. В этих условиях мы подождем, пока она придет в такое состояние, что ее можно будет допросить.
Полицейский кивнул на испуганную и заплаканную Диану Элдер.
— Это и есть мисс Диана Элдер?
— Да, это мисс Диана Элдер, — подтвердил Мейсон, — а молодая женщина рядом с ней — мой секретарь, Делла Стрит. А я Перри Мейсон, адвокат мисс Элдер.
— Вы знаете, что она не имеет права покидать город? — спросил полицейский.
— Я ручаюсь за нее.
Полицейский обратился к Диане:
— Я очень сожалею, мисс Элдер. — С этими словами он покинул апартаменты.
Мейсон сказал Делле Стрит:
— Быстро возьми еще один номер, Делла. Забери отсюда Диану. Останься с ней в отеле на ночь. Мы должны позаботиться, чтобы никто не узнал, где она.
Я закрою дверь в эту спальню, и, если кто-то, кто попадет сюда, придет к заключению, что вы с ней за закрытой дверью спальни, я не буду разубеждать его. — Мейсон повернулся к Диане: — Делайте что хотите. Но не лгите. Говорите только чистую правду. Когда почувствуете себя лучше, можете рассказать свою историю Делле Стрит. Однако, если вас попытается допрашивать полиция, скажите, что будете отвечать только в присутствии своего адвоката, и пошлите за мной. Вы все поняли?
Диана кивнула:
— Я поняла.
— Пойдемте, Диана, — сказала Делла Стрит.
Не прошло и пяти минут после ухода Деллы Стрит, как послышался условный тихий стук в дверь: сначала один удар, потом пауза, потом четыре быстрых удара, потом снова пауза и еще два удара.
Адвокат удостоверился, что дверь в спальню, которая находилась с северной стороны апартаментов, закрыта, прошел через гостиную, отпер дверь и увидел стоявшего на пороге Сида Ная.
— Привет! — сказал Сид. — Я знаю, что в полицию поступил сигнал на Диану.
— Я тоже знаю, — подтвердил Мейсон. — Кто бы мог это сделать?
— Наверное, Монтроз Фостер, — ответил Най. — Сигнал анонимный. А еще я хотел сказать вам, чтобы вы не беспокоились больше о том, что происходит в мотеле.
— Что ты имеешь в виду?
— Лось Диллард, словно борец, провел схватку со своей совестью и пришел к выводу, что ему совершенно не обязательно докладывать хоть что-то полиции. Конечно, если они сами не начнут задавать ему вопросы, но это другое дело.
— Он благополучно выбрался из мотеля? — спросил Мейсон.
— Просто чудесно, — ответил Най.
— Каким образом?
— На самом деле все было очень просто. Я оставил свою машину на улице перед бунгало, пошел к входу через автостоянку, прямо к офису мотеля, будто я хочу остановиться у них, а потом резко изменил направление и юркнул в бунгало 5.