Спасенная берсерком (Савино) - страница 3

Мы ускорили шаг, чтобы догнать остальных воинов.

«Я потерял след», — заскулил Рольф. Волк бежал, уткнувшись носом в землю, время от времени останавливаясь, чтобы чихнуть. Проклятый вонючий драугр.

«Я могу помочь ему», — Лейф едва взглянул на меня за разрешением, прежде чем отложить оружие и начать раздеваться.

— Подожди, — сказала я вслух, прежде чем Лейф успел закончить превращение в волка. — Мы не знаем, чувствуют ли мертвые существа магию.

Лейф зарычал в ответ. Ему было все равно. Он хотел спровоцировать этих существ, хотел сражаться.

Обычно я соглашался. Но не сегодня. Слишком многое было поставлено на карту.

— Мы должны сосредоточиться, — сказал я. — Воры привели нас сюда. Зачем?

— Они хотели, чтобы зловоние этих существ сбило нас со следа, — предположил другой воин, широкоплечий викинг по имени Торбьерн.

— Но ведь они хранят самое ценное сокровище для стаи. Они не рискнули бы так близко подойти к злу. — Я покачал головой.

«Кнут прав, — сказал Рольф. — Воры не захотят оставаться в этом месте. Может быть, они забрели сюда случайно, а теперь хотят избежать встречи и с нами, и со злом».

— Почему мы стоим тут и разговариваем, хотя могли бы убить этих тварей. — Голос Лэйфа стал более гортанным.

— Это не похоже на тебя — жаждать драки, — сказала я Лейфу. Близость врага вызывала у рыжего раздражение.

— А на тебя не похоже бежать от этого! — пальнул он в ответ.

Я зарычал на него.

Мое тело зудело, готовое к трансформации. Я сопротивлялся. Если бы поддался своей магии сейчас, когда большая угроза была так близко, я бы не превратился в волка, а принял свою третью форму — зверя. Зверь был силен, но опасен. Оружие на крайний случай.

«Держи себя в руках!» — мой приказ щелкнул, как хлыст, по стае, и каждый воин выпрямился.

— Злая магия действует на нас, — громко сказал я стае. — Мы должны уйти отсюда, пока это не вызвало ярость берсерка.


Грудь Лейфа вздымалась и опускалась, но он уже натянул сапоги и забрал свое оружие.

«Прошу прощения, Кнут», — он говорил со мной наедине. Блеск в его глазах померк, когда он отпустил зверя.

«Я нашел след», — сказал Рольф.

— Вперед, — приказал я.

Мы не успели сделать и нескольких шагов, как в лесу впереди нас что-то грохнуло. Я вытянул руку, чтобы остановить Лейфа от рывка вперед. Вся стая дышала мне в затылок, когда остановилась.

«Что-то приближается сюда», — Лейф напрягся, зажимая рукой нос, предчувствуя гнилостную вонь.

Я понюхал воздух и моргнул. Вместо трупного запаха в нос мне ударил легкий цветочный аромат.

Следуя за ним, я двинулся вперед, опустив топор и щит на землю.