Босиком по стеклу (Тард) - страница 24

— Всё возможно, милочка, — теперь изменилось не только выражение его лица, но и тон голоса.

Стал гораздо грубее, серьёзней и самоуверенней. Вот только, даже несмотря на всё это, дядя Морган продолжал казаться наивным ягнёночком по сравнению с мужчинами Прайд. Не та весовая категория, не тот разряд, класс, ранг, группа! Сразу стало понятно, что, выступи он против них в открытую, его ждёт всё тот же неминуемый конец, что и моего отца. И теперь я и сама понимала эту простую истину. Вот только сейчас мне была нужна абсолютно любая помощь, тем более что тот владел отличным штабом профессиональных юристов, способных вернуть мне компанию отца!

— Откуда я могу знать, что за столько лет у тебя не развился Стокгольмский синдром и ты не превратилась в их послушную собачонку?

— То, что я грела их кровать, ещё не значит, что лишилась собственного достоинства.

— Их? — переспросил дядюшка, впиваясь тёмными глазами в поиске подтверждения своей догадки. И благо, я уже привыкла к куда более пронзительным взглядам и потому вполне спокойно удерживала невозмутимое выражение лица.

— Откуда я знаю, что за столько лет у тебя не развился Стокгольмский синдром, и ты не превратилась в их послушную собачонку?

— То, что я грела их кровать, ещё не значит, что лишилась собственного достоинства.

— Их? — переспросил дядюшка, впиваясь тёмными глазами в поиске подтверждения своей догадки. И благо я уже привыкла к, куда более, пронзительным взглядам и потому вполне спокойно удерживала невозмутимое выражение лица.

— А как ещё мне охарактеризовать кровать в их доме?

— В любом случае, — разочарованно выдохнул, откидываясь на спинку дивана, — нам не о чем говорить до тех пор, пока я не удостоверюсь в искренности твоего желания. Мне нужны доказательства милочка и есть то, с чем ты на самом деле можешь мне помочь.

— И как же именно мне это сделать? — продолжила наслаждаться заказанным блюдом, понимая, что наш разговор наконец-то пошел в нужное русло.

— Насколько я знаю, что сейчас ты живёшь с Джеймсом Прайдом, а он владеет одной из лучших фармацевтических компаний Америки.

— Так и есть. И я с ним живу, и он ею владеет, — немного по-каламбурила практически допивая своё вино. — Но это не его компания, а Николаса.

— Вот и прекрасно! — хлопнул в ладоши Морган, словно радостный ребёнок при виде диковинной зверушки. — Убьем двух зайцев одним выстрелом! Помоги мне разорить их, и я сделаю все, что тебе нужно.

— Каким образом?

— Не волнуйся, ничего серьёзного от тебя не потребуется, — усмехнулся явно, не веря, что у меня это получится. — Только сливай мне всю информацию по предстоящим контрактам, покупкам и прочим нюансам, а все остальное уже будет за мной. Ну, так что милая племянница, ты согласна?