Ступая по шёлку (Романова) - страница 3

— Ах, милая Эфталия, ты настолько красива! — девушка не сумела сдержать эмоций, глядя на сестру.

— Действительно, — та улыбнулась уголком губ, — ты тоже красива, Айола.

— Что ты, разве так, как ты? — она подошла к своей сестре и встала рядом.

Никто никогда не сказал бы, что девушки в одном отражении — сёстры, рождённый от одной матери и отца.

Высокая, пышногрудая Эфталия, с оливковой кожей, тонким островатым носом и полными губами, обещающими много наслаждений своему избраннику, и едва доходящая ей до уха Айола — с длинными волосами цвета льна, огромными, как не подобает знатной даме, глазами, удивительного синевато-фиолетового оттенка, и розовыми губами, тоже пухлыми, но не столь чувственными и зовущими, как у сестры. Статью же Айола и вовсе уступала сестре. Она была не только ниже, но и тоньше, грудь её была почти не видна, а бедра не широки. Девушка знала, что она похожа на мать, истинную уроженку этих мест, наследную Королеву, чей трон занял её муж, выходец из других Земель, который за время своего справедливого правления расширил границы своих Земель, обогатил казну и стал одним из самых уважаемых и могущественных королей.

По его смерти наследниками станут либо сын Хели, либо дочь Эфталия, дети же, рождённые не от Истинной Королевы, не могли претендовать на трон, как и сама Айола, будучи младшей дочерью.

— Я видела всадников со стороны Дальних Земель, — Айола.

— Уже… — Эфталия побледнела, но вид её оставался столь же красив и величественен.

— Что такое? — девушка заволновалась.

— Ты разве не слышала? Царь Горотеон ищет себе жену… Ею должна стать я.

— Оооооооооо… Царь Дальних Земель? Это же хорошо!

— Хорошо… — Айола увидела испуг в глаза сестры.

— Почему ты так напугана? Тебе идёт восемнадцатый цвет, ты должна выйти замуж.

— Он варвар, ты разве не знаешь?

— Мне говорили, что их Земли очень сильны, а Царь образован.

— Это не мешает ему быть варваром, они чтут не наших Богов и… я боюсь его, — она шептала. — Я видела его однажды, совсем девчонкой, я подглядывала, бежала за отцом и ворвалась, когда у него был военный совет. Все обернулись на звук, когда я, запутавшись в юбках, упала. Отец тут же велел мне убираться, но я никак не могла распутаться и уже плакала, тогда огромный, невероятно огромный человек подошёл ко мне и поднял на ноги, спросив, кто это прелестное дитя… Он подарил мне камень от своего кафтана, просто ОТОРВАВ! — почти взвизгнув, — его, и открыл мне дверь, потом мне сказали, что это юный Царь Горотеон.

— Ого, ты ворвалась во время военного совета? Тебя наказали?