Проклятье для дракона (Гордова) - страница 139

И таких фраз было очень много. Они лились из него переливчатой рекой, лаская слух, и по мере продолжения я всё отчётливее понимала, что теперь знаю намного, намного больше. Знания, накопленные мною за двадцать лет жизни, оказались ничтожно жалкими в сравнении с теми, какими обладал Дарак.

Когда он прекратил говорить, я сначала этого и не заметила, продолжая потрясённо сидеть на месте, чувствуя лёгкую боль в голове и напряжение в теле.

— Голова болит? — догадался дракон, успокаивающе улыбнувшись мне.

Я рассеяно кивнула, перевела взгляд с его глаз на наши руки, оценив его слишком близкое ко мне нахождение, но никак не попыталась отстраниться, потому что, кажется, была просто неспособна этого сейчас сделать.

— Ты знаешь, как от неё избавиться, — негромкий голос мага проник куда-то под кожу, — просто будь уверена в том, что справишься.

Это, наверно, глупо звучало, но я почему-то поверила его словам. Прикрыв глаза, выхватила из носящихся мыслей одну конкретную и попыталась сосредоточиться. Сначала успокоить дыхание, задышать глубоко и спокойно. Затем расслабиться, стряхнуть с себя напряжение. И после, сосредоточившись на боли в теле, пустить маленький ручеек магии, позволяя ему осесть лёгким покалыванием на кончиках пальцев.

Не прошло и минуты, как от головной боли не осталось и следа. Распахнув глаза, я удивленно посмотрела в смеющиеся глаза Дарака.

— Удивительно, — выдохнула, с трудом сдерживая эмоции.

И тут же осеклась, побледнела и попыталась успокоиться, потому что всё ещё помнила, к чему привела в прошлый раз моя эмоциональная несдержанность.

— Не бойся, — ладонь дракона успокаивающе погладила мою, — у тебя есть знания и уверенность в себе. С этим несложным набором тебе не стоит опасаться магии. Прими её, пропусти через себя, позволь существовать вместе с тобой. Это было главной ошибкой моего разумного братца, — кривая усмешка изогнула его губы, — он не пожелал примириться со своим генетическим наследием.

Я слышала его и не слушала. Слова, слова, слова… Так много слов. Простых, сложных, на разных языках — они крутились в моей голове, переплетались, открывали для меня такое, о чём я даже не задумывалась.

Дарак постарался на славу. Традиции, законы, религия, даже нелюбимая политика, история, различные направления магии, больше двенадцати языков, народы, ремесло, география мира… столько знаний… Мне было сложно принять их все. Сложно и странно.

— Время, — напомнил парень нам обоим, поднялся, опустив мои ладони, отошёл и вновь занял место на пуфике напротив.

Да, верно, у нас совсем мало времени.