Эгир (Савино) - страница 33

— И вправду, могу, — Дэнни шагнул вперед. — Это был великий воин. Его корабль вышел из тумана. Ваши люди сражались, но он сбросил их в воду. А потом забрал ее.

Я ободряюще улыбнулась Дэнни. Бедный. Он был уравновешенным, мужественным человеком. Ему было нелегко рассказать эту мистическую историю.

Люди моего отца знали Дэнни и верили ему. И мне, они знали, что моя мать обладала сверхъестественными способностями. Они наделили меня волшебным приключением.

Но свита Домналла качала головами, сердито глядя на Дэнни.

— Это та же куча лжи, которую рассказал твой посланник — усмехнулся Домналл, глядя на моего отца.

— Это не ложь, — ответила я.

Домналл обратил свою усмешку ко мне.


— Мне сообщили, что тебя похитили, однако я нахожу тебя целой и невредимой. Неужели ты сама стала ему шлюхой?

Я выпрямилась.


— Ты оскорбляешь меня, Домналл. Я тебе ничего не должна. Уходи.

— Я не знаю, что здесь произошло, но вижу последствия. Моя избранная невеста — шлюха. А ты придумываешь фантастические сказки, чтобы защитить ее несуществующую добродетель.

— Поосторожней, Домналл, — наконец заговорил мой отец.

— Ты позволяешь ей ложиться с любым мужчиной… скажи мне, почему я не должен предать всех вас мечу и не захватить этот остров силой?

Он двинулся вперед, высоко подняв клинок.

— Стой! — Я бросилась между ними, чтобы спасти отца. Большинство мужчин не решились бы ударить женщину. Но Домналл схватил меня за руку и отшвырнул на песок.

— Майриэнн! — воскликнул отец. Люди Домналла преградили ему путь ко мне.

— Шлюха, — выпалил Домналл, стоя надо мной. — Подумать только, когда-то я хотел тебя. В доме моего отца мы помечаем таких женщин как ты, чтобы мужчины знали, что нужно остерегаться их ловушек. — Лезвие сверкнуло вниз, и я вскрикнула, отползая назад.

Над водой пронесся рев.

Меч Домналла остановился.


— Что это было? — Его широко раскрытые глаза изучали море. Но там ничего не было. Сопровождающие Домналла повернулись как один, высоко подняв оружие. Туман быстро надвигался на горизонт, закрывая его. Рев раздался вновь.

— Нет, — выдохнула я. Туман клубился на берегу, скрывая меня там, где я лежала, и ноги мужчин.

— Только не снова, — простонал Дэнни, пятясь от прибоя.

— Что это за звук? — требовательно спросил Домналл. — Что за странная погода? — Он и его люди поворачивались то туда, то сюда, высоко подняв оружие, словно металл мог отбить туман. Теперь они стояли по пояс в нем.

— Морской Волк — ответила я, и в моем сердце смешались радость и ужас. — Он пришел за мной. — Снова.

Еще один рев и волчий вой.

Люди Домналла громко кричали, стоя в своих лодках и размахивая оружием перед угрозой, которую они не видели.