Проданная (Ратникова) - страница 105

Но служанка отрицательно покачала головой. Диара вздохнула, накинула плащ, взяла с собой чемодан и спустилась вниз. Гостиная, потом прихожая… Без него всё казалось таким пустым и бессмысленным. Алистер дал указания слугам, на случай, если с ним что-то случиться и ей придётся уехать, чтобы они некоторое время поддерживали в доме видимость присутствия хозяев. Так же убирались в комнатах, подавали на стол завтрак, обед и ужин. Будто они и не уходили никуда, а только вышли в сад прогуляться или покататься на лошадях. Диара так надеялась, что эти распоряжения Алистера не понадобятся. Но даже надеясь, она понимала, что Граций не оставит её в покое. Только не он.

Уже сидя в экипаже, отправлявшемся удачно прямо в Гаст через границу, она с тоской думала о том, что вряд ли когда-нибудь сможет жить спокойно. Тоска, страх и тревога сжимали терзали сердце так, что она едва могла дышать.

Но как ни странно до границы она добралась без приключений. Возможно, Граций просто пока не хватился её и не думает, что она могла куда-то уехать. Она бы и не уехала. Наверное, Её Высочество, держит Алистера в заточении. Может быть, хочет, чтобы она пришла. Но она обещала ему. Она верила, что он найдёт её. Если бы не это, Диара сейчас бы уже стояла возле апартаментов Её Высочества. Просто сидеть в экипаже и медленно трястись по разбитым дорогам, было невыносимо тяжело. Но она должна держаться, ради Алистера.

Вымотанная тревогой, усталостью и голодом (экипаж только пару раз за всю дорогу останавливался в гостиных дворах, где можно было перекусить), через неделю дороги, она наконец ступила на землю своего родного города.

И тут же снова залезла в экипаж, спрятавшись за спинами пассажиров и делая вид, что потеряла перчатку. Мимо неё очень удачно прошла тётка. Она узнала бы её в толпе, даже если не видела бы вечность. Такое невозможно забыть. Иногда она даже являлись ей в кошмарах. Интересно, её тётя, которую Диара знала с детства и которая, казалось, никогда не питала к ней недобрых чувств, хорошо спала после того как продала её в рабство? Вспомнив о днях, проведённых в тесной, тёмной повозке, Диара вздрогнула. Так. Спокойно. Ей нужно быть сильной. Ради Алистера.

Она вздохнула, выпрямилась, гордо подняла голову и направилась по адресу, который назвал он, к господину Файтеру.

Гаст, который она помнила почти не изменился. Улицы, дома, фонари, парки и фонтаны на главной площади, всё осталось тем же и в то же время невыразимо чужим. Это ведь она изменилась, изменилась настолько, что чувствовала себя чужой в родном городе.