Ты и сам всё знаешь (издательская) (Сорокина) - страница 112

— Почему картина называется «Слепая любовь»? Не помню, чтобы около неё висела такая табличка.

А ещё стоило забрать из кофейни чёртов нож. На нём остались мои отпечатки пальцев. Вернее, не мои, а Сайджин Окс, исчезнувшей много лет назад. Есть ли в базе этого маленького городка данные о ней, и сколько потребуется времени чтобы разослать ориентировку. Кто из живущих в Тимернике, вообще, помнит о ней?

— Да! — твёрдо ответила возлюбленному.

— Ох, прости, забыла купить, — виновато посмотрела на малыша, а мой любовник игриво подмигнул.

— Ещё немного, — пообещала женщина и толкнула дверь в служебные помещения. Она щёлкнула выключателем, и пыльную заставленную экспонатами комнату озарил тусклый свет.

— Ненавижу тебя и твои игры.

— Хочешь поговорить об этом? — голосом заправского мозгоправа предложил мужчина.

— Не отказалась бы.

Сердце подскочило к горлу. Не сомневалась, что мужчина говорил обо мне. Бросила сознание вперёд, но вероятности не показывали опасностей. Ловушка? Но ведь Дэнли так уверенно привёл в это место. Как же так?..

— До встречи, — загадочно пропел работник музея, поправив бейджик на груди. Увидев мой ошарашенный взгляд, приставил палец к губам. Слишком знакомый жест, слишком знакомая лукавая немного детская улыбка.

— Тоже часть головоломки? — поинтересовалась, не особо надеясь на ответ.

Прикинула свои шансы против охранника. В моих мыслях запестрили различные варианты, при которых меня скрутят и отправят в полицию. Подчинить себе реальность не удавалось, словно её не существовало вовсе. Всё ещё не понимала как работают мои способности. Надо бежать! "Без толку", — возмущался внутренний голос. На выходе стоят дежурные с электрошокерам. Далеко мне не уйти. Оставалось довериться чутью Дэнли и покорно брести навстречу неизвестности.

— Вот насмешила. Ключ от квартиры.

Повернулась к женщине, заинтересованно оглядывавшей меня. Имя на бейджике прочитать не получилось из-за бликующего освещения, и я перевела взгляд выше. Большие серо-голубые глаза, длинные ресницы, ярко-алые чувственные губы. Лицо обрамляли рыжие завитые волосы, они облаком колыхались при движении и едва-едва касались обнажённых плеч.

— Они будут слушаться. Делай что хочешь, милая. Ты здесь главная.

— Я не прощаюсь с тобой, Эйри!

Исключение № 4 Неразборчивость

— Как тебе национальный музей Лос-Винтаго, стоил того? — проворковал Дэнли, когда я завела паромобиль.

— Ты знал, — даже не спрашивала, конечно, интриган был в курсе всего.

Чуть не потеряла контроль над машиной от удивления. То, что загадочный возлюбленный следует за мной, как тень, никогда не было открытием, но такая осведомлённость, действительно, пугала и делала из него не просто псионика, а кого-то пострашнее. Дэнли Арой был везде: в Иттании, теперь в Тимернике. Засел в моём прошлом, настоящем и будущем, а ещё, кажется, в голове.